Usted buscó: concupiscências (Portugués - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Vietnamese

Información

Portuguese

concupiscências

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Vietnamita

Información

Portugués

e os que são de cristo jesus crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.

Vietnamita

vả, những kẻ thuộc về Ðức chúa jêsus christ đã đóng đinh xác thịt với tình dục và dâm dục mình trên thập tự giá rồi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

como filhos obedientes, não vos conformeis �s concupiscências que antes tínheis na vossa ignorância;

Vietnamita

anh em đã nên như con cái hay vâng lời, thì chớ có làm theo sự dâm dục, là sự cai trị trong anh em ngày trước, về lúc anh em còn mê muội.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os quais vos diziam: nos últimos tempos haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências.

Vietnamita

các sứ đồ đó nói với anh em rằng, trong các thời kỳ sau rốt, sẽ có mấy người hay nhạo báng làm theo lòng ham muốn không tin kính của mình.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas revesti-vos do senhor jesus cristo; e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.

Vietnamita

nhưng hãy mặc lấy Ðức chúa jêsus christ, chớ chăm nom về xác thịt mà làm cho phỉ lòng dục nó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de deus.

Vietnamita

hầu cho còn sống trong xác thịt bao lâu thì chớ lại theo những sự người ta ưa thích, một phải theo ý muốn Ðức chúa trời.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a despojar-vos, quanto ao procedimento anterior, do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;

Vietnamita

rằng anh em phải bỏ cách ăn nết ở ngày trước, thoát lốt người cũ là người bị hư hỏng bởi tư dục dỗ dành,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;

Vietnamita

trong bọn họ có kẻ lẻn vào các nhà, quyến dụ lòng những người đờn bà mang tội lỗi, bị bao nhiêu tình dục xui khiến,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estes são murmuradores, queixosos, andando segundo as suas concupiscências; e a sua boca diz coisas muito arrogantes, adulando pessoas por causa do interesse.

Vietnamita

Ấy đều là người kẻ hay lằm bằm, hay phàn nàn luôn về số phận mình, làm theo sự ham muốn mình, miệng đầy những lời kiêu căng, và vì lợi mà nịnh hót người ta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

amados, exorto-vos, como a peregrinos e forasteiros, que vos abstenhais das concupiscências da carne, as quais combatem contra a alma;

Vietnamita

hỡi kẻ rất yêu dấu, anh em như người ở trọ, kẻ đi đường, tôi khuyên phải kiêng những điều xác thịt ưa thích, là điều chống trả với linh hồn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;

Vietnamita

nhưng mỗi người bị cám dỗ khi mắc tư dục xui giục mình.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,457,282 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo