Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ora, a respeito dos dons espirituais, não quero, irmãos, que sejais ignorantes.
واما من جهة المواهب الروحية ايها الاخوة فلست اريد ان تجهلوا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.
اني مديون لليونانيين والبرابرة للحكماء والجهلاء.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
قادرا ان يترفق بالجهال والضالين اذ هو ايضا محاط بالضعف.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não queremos, porém, irmãos, que sejais ignorantes acerca dos que já dormem, para que não vos entristeçais como os outros que não têm esperança.
ثم لا اريد ان تجهلوا ايها الاخوة من جهة الراقدين لكي لا تحزنوا كالباقين الذين لا رجاء لهم.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recentemente, foi divulgada uma reportagem sobre ataques a trabalhadores estrangeiros nos resorts turísticos do país, que são como ilhas isoladas onde europeus passam suas férias, ignorantes do que acontece neste ‘paraíso’.
في الفترة الأخيرة تم تنفيذ هجمات على العمال في بعض المنتجعات وهي جزر متكاملة يرتادها السواح الأوروبين وهم غير مباليين بما يحدث في هذه (الجنة).
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: