Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu te complico porque eu quero
آسف أنا لا أتكلم البرتغالية
Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mas porque eu digo a verdade, não me credes.
واما انا فلأني اقول الحق لستم تؤمنون بي.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vós me chamais mestre e senhor; e dizeis bem, porque eu o sou.
انتم تدعونني معلّما وسيّدا وحسنا تقولون لاني انا كذلك.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.
فقال لي اذهب فاني سارسلك الى الامم بعيدا
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porquanto está escrito: sereis santos, porque eu sou santo.
لانه مكتوب كونوا قديسين لاني انا قدوس.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daqui em diante ninguém me moleste; porque eu trago no meu corpo as marcas de jesus.
في ما بعد لا يجلب احد عليّ اتعابا لاني حامل في جسدي سمات الرب يسوع
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me desculpar porque eu disse que o governo mente quando acusa aqueles caras de apoiarem o terrorismo?
اعتذار عن ماذا؟ اعتذار عن قولي أن الحكومة كاذبة عندما تتهم هؤلاء الناس بدعم الارهاب؟
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então me disse o senhor: viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
فقال الرب لي احسنت الرؤية لاني انا ساهر على كلمتي لاجريها.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sobre a face do campo cairás; porque eu falei, diz o senhor deus.
على وجه الحقل تسقط لاني تكلمت يقول السيد الرب.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e não profanará a sua descendência entre o seu povo; porque eu sou o senhor que o santifico.
ولا يدنس زرعه بين شعبه لاني انا الرب مقدسه
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uses tradultor to the questioneu não sei, eu khayef porque eu não vou viajar te tu, ó minha vida eu morrer
usa o tradultor para fazer a perguntaeu não sei, eu khayef porque eu não vou viajar te tu, ó minha vida eu morrer
Última actualización: 2012-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porfiai por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar, e não poderão.
اجتهدوا ان تدخلوا من الباب الضيق. فاني اقول لكم ان كثيرين سيطلبون ان يدخلوا ولا يقدرون.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ao terceiro dia disse-lhes josé: fazei isso, e vivereis; porque eu temo a deus.
ثم قال لهم يوسف في اليوم الثالث افعلوا هذا واحيوا. انا خائف الله.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pois se crêsseis em moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
لانكم لو كنتم تصدقون موسى لكنتم تصدقونني لانه هو كتب عني.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o oriente, e te ajuntarei desde o ocidente.
لا تخف فاني معك. من المشرق آتي بنسلك ومن المغرب اجمعك.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque eu recebi do senhor o que também vos entreguei: que o senhor jesus, na noite em que foi traído, tomou pão;
لانني تسلمت من الرب ما سلمتكم ايضا ان الرب يسوع في الليلة التي أسلم فيها اخذ خبزا
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dize-lhes : basta-me deus por testemunha , entre vós e mim , porque ele está bem inteirado de seus servos e éonividente .
« قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم » على صدقي « إنه كان بعباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنهم وظواهرهم .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naquela mesma noite disse o senhor a gideão: levanta-te, e desce contra o arraial, porque eu o entreguei na tua mão.
وكان في تلك الليلة ان الرب قال له قم انزل الى المحلّة لاني قد دفعتها الى يدك.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: