Je was op zoek naar: me mimando porque eu mereco (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

me mimando porque eu mereco

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

eu te complico porque eu quero

Arabisch

آسف أنا لا أتكلم البرتغالية

Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

mas porque eu digo a verdade, não me credes.

Arabisch

واما انا فلأني اقول الحق لستم تؤمنون بي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vós me chamais mestre e senhor; e dizeis bem, porque eu o sou.

Arabisch

انتم تدعونني معلّما وسيّدا وحسنا تقولون لاني انا كذلك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Arabisch

‎فقال لي اذهب فاني سارسلك الى الامم بعيدا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porquanto está escrito: sereis santos, porque eu sou santo.

Arabisch

لانه مكتوب كونوا قديسين لاني انا قدوس.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

daqui em diante ninguém me moleste; porque eu trago no meu corpo as marcas de jesus.

Arabisch

في ما بعد لا يجلب احد عليّ اتعابا لاني حامل في جسدي سمات الرب يسوع

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

me desculpar porque eu disse que o governo mente quando acusa aqueles caras de apoiarem o terrorismo?

Arabisch

اعتذار عن ماذا؟ اعتذار عن قولي أن الحكومة كاذبة عندما تتهم هؤلاء الناس بدعم الارهاب؟

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então me disse o senhor: viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.

Arabisch

فقال الرب لي احسنت الرؤية لاني انا ساهر على كلمتي لاجريها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sobre a face do campo cairás; porque eu falei, diz o senhor deus.

Arabisch

على وجه الحقل تسقط لاني تكلمت يقول السيد الرب.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.

Arabisch

لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e não profanará a sua descendência entre o seu povo; porque eu sou o senhor que o santifico.

Arabisch

ولا يدنس زرعه بين شعبه لاني انا الرب مقدسه

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

uses tradultor to the questioneu não sei, eu khayef porque eu não vou viajar te tu, ó minha vida eu morrer

Arabisch

usa o tradultor para fazer a perguntaeu não sei, eu khayef porque eu não vou viajar te tu, ó minha vida eu morrer

Laatste Update: 2012-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porfiai por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar, e não poderão.

Arabisch

اجتهدوا ان تدخلوا من الباب الضيق. فاني اقول لكم ان كثيرين سيطلبون ان يدخلوا ولا يقدرون.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ao terceiro dia disse-lhes josé: fazei isso, e vivereis; porque eu temo a deus.

Arabisch

ثم قال لهم يوسف في اليوم الثالث افعلوا هذا واحيوا. انا خائف الله.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.

Arabisch

التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pois se crêsseis em moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.

Arabisch

لانكم لو كنتم تصدقون موسى لكنتم تصدقونني لانه هو كتب عني.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o oriente, e te ajuntarei desde o ocidente.

Arabisch

لا تخف فاني معك. من المشرق آتي بنسلك ومن المغرب اجمعك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque eu recebi do senhor o que também vos entreguei: que o senhor jesus, na noite em que foi traído, tomou pão;

Arabisch

لانني تسلمت من الرب ما سلمتكم ايضا ان الرب يسوع في الليلة التي أسلم فيها اخذ خبزا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

dize-lhes : basta-me deus por testemunha , entre vós e mim , porque ele está bem inteirado de seus servos e éonividente .

Arabisch

« قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم » على صدقي « إنه كان بعباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنهم وظواهرهم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

naquela mesma noite disse o senhor a gideão: levanta-te, e desce contra o arraial, porque eu o entreguei na tua mão.

Arabisch

وكان في تلك الليلة ان الرب قال له قم انزل الى المحلّة لاني قد دفعتها الى يدك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,860,619 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK