De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kishpin ke'ntotmakot kikosin okuminani mine'ton?
or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ici kishpin wiotapne'me'k iukwansuwi oti inaye's wapiapit.
and if ye will receive it, this is elias, which was for to come.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kishpin te'pit ishuwawinat te'pe'nmin tinici e'shaokwismat.
if david then call him lord, how is he his son?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipi oti okinan, caye'k noti, kuminin, kishpin pmukocnin, ipi nume'kitoiin.
and saith unto him, all these things will i give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we'nici onini kinwa kishpin, natakot okwisun pkwe'shkin? okuminan ni sin?
or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
winwake' shoti takiik, e'nasmupiin, ipi awikitwat, kishpin ke'kone'n mawapit.
who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kishpin ci owiii nini witpakwnukwiin, ii tpakwnuke'wunuk, ici otapnimakwiin kpiskumwakin ke'iapi mish kic-piskumwakin.
and if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kishpin pone'ntumwe'k ninwuk, omuiiashtotmonawa, ke'iapuki koswa shpumuk kishkok kupone'ntmakwa.
for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pan, ci oti okinan, ni kapte'nin, ipi ni shumaknishin; kishpin koti pwaiuwat shi napikwanuk, coki take'skwisim.
paul said to the centurion and to the soldiers, except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e'knomowacin oti okikon, kishpin wiii showe'‘psit oti nini ni wiwun; cota owunse'non e'wiwiwuk.
his disciples say unto him, if the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kshe'mine'tok kishpin ocupiamkuk cokitapinactosinawa kcumiuk ke'iapi ktamkakom, e'mikane'k kshe'mine'to.
but if it be of god, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iwci e'kintotmowat musinukinin, shi nume'okumkok, ipi te'me'skusuk, kishpin wiii mkuwat i e'shwe'psincin, tanak ninwun tanake' kwe'n, e'wipie'nat ipi e'witkopnat shi cinose'ne'muk.
and desired of him letters to damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: