Usted buscó: xxiii (Rumano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Alemán

Información

Rumano

xxiii.

Alemán

xxiii

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

xxiii)

Alemán

xviii)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

partea xxiii

Alemán

teil xxiii

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

(xxiii) în slovenia:

Alemán

xxiii) in slowenien:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

titlul xxiii-cooperarea administrativă

Alemán

titel xxiii — verwaltungszusammenarbeit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

anexa i (părțile xxi-xxiii)

Alemán

anhang i (teile xxi bis xxiii)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

viermi de mătase, partea xxiii;

Alemán

seidenraupen, teil xxiii;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

titlul xxiii - p ro te c ia civilă

Alemán

titel xxiii — katastrophenschutz

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

titlul xxiii – p ro t e c ia civilă

Alemán

titel xxiii — katastrophenschutz

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

se introduc un nou titlu xxiii şi un nou articol 176 d, cu textul următor:

Alemán

der folgende neue titel xxiii mit dem neuen artikel 176d wird eingefügt:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

juran xxiii, 15- 19, 3a planta es- 08950, esplugas de llobregat, barcelona spania

Alemán

juran xxiii, 15-19, 3a planta es-08950, esplugas de llobregat, barcelona spanien

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

inkeysa, s. a, juan xxiii, 15 - 19, 3ª planta, esplugas de llobregat, 08950 spania

Alemán

inkeysa, s.a, juan xxiii, 15 - 19, 3ª planta, esplugas de llobregat, 08950 spanien

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

În ceea ce priveşte celelalte contracte reglementate de prezenta directivă, acestea pot fi excluse de la aplicarea acordului menţionat anterior, în temeiul articolului xxiii din acord.

Alemán

alle anderen unter diese richtlinie fallenden öffentlichen aufträge können nach artikel xxiii dieses Übereinkommens von dessen anwendungsbereich ausgenommen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În ceea ce priveşte achiziţiile publice pentru securitate, acestea pot fi scutite, după caz, în temeiul articolului xxiii din acord, de la aplicarea acestuia.

Alemán

Öffentliche aufträge im bereich sicherheit können nach artikel xxiii dieses Übereinkommens von fall zu fall von seinem anwendungsbereich ausgenommen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

având în vedere decizia consiliului 96/317/ce din 13 mai 1996 privind concluziile rezultatelor consultărilor cu thailanda în conformitate cu art. xxiii gatt2, în special art. 3,

Alemán

gestützt auf den beschluß 96/317/eg des rates vom 13. mai 1996 über den abschluß der ergebnisse der konsultationen mit thailand gemäß artikel xxiii des gatt (2), insbesondere auf artikel 3,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

3. conţinutul de amidon al furajelor combinate se determină prin controalele prevăzute în art. 17 alin. (3) din prezentul regulament, care trebuie completate de metoda de analiză descrisă în anexa xxiii la regulamentul (ce) nr. 213/2001."

Alemán

die verordnungen (ewg) nr. 1216/68, (ewg) nr. 3942/92, (eg) nr. 86/94, (eg) nr. 2721/95, (eg) nr. 1854/96, (eg) nr. 1080/96, (eg) nr. 1081/96, (eg) nr. 1082/96, (eg) nr. 880/98 und (eg) nr. 1459/98 werden aufgehoben.bezugnahmen auf die aufgehobenen verordnungen gelten als bezugnahmen auf die vorliegende verordnung.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,618,317 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo