Usted buscó: a incasa (Rumano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

German

Información

Romanian

a incasa

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Alemán

Información

Rumano

a

Alemán

a

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 33
Calidad:

Rumano

a.

Alemán

b.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Rumano

a:

Alemán

an: adresse:

Última actualización: 2017-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

a.'

Alemán

"" id="1">- belgien:> id="2">b"> id="1">- dänemark:> id="2">dk"> id="1">- deutschland:> id="2">d"> id="1">- griechenland:> id="2">gr"> id="1">- spanien:> id="2">e"> id="1">- frankreich:> id="2">f"> id="1">- irland:> id="2">irl"> id="1">- italien:> id="2">i"> id="1">- luxemburg:> id="2">l"> id="1">- niederlande:> id="2">nl"> id="1">- portugal:> id="2">p"> id="1">- finnland:> id="2">fin"> id="1">- schweden:> id="2">s"> id="1">- vereinigtes königreich:> id="2">gb (ab 1. januar 1996: uk)"> id="1">und ab 1. januar 1997:"> id="1">- Österreich:> id="2">a".">

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

„(a)

Alemán

die ergebnisse der kontrollen gemäß absatz 1 unterabsatz 1 buchstaben a und b sowie absatz 2 beweisen, dass das betreffende erzeugnis den bedingungen der spezifikation entspricht und alle geeigneten merkmale der betreffenden ursprungsbezeichnung oder geografischen angabe aufweist“.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

(...) (a)

Alemán

anträge auf einfuhrlizenzen für anders bearbeiteten hafer, die zwischen dem 1. januar 1996 und dem inkrafttreten dieser verordnung eingereicht werden, gelten als im sinne dieser verordnung eingereicht. zu diesem zweck unterrichten die mitgliedstaaten die kommission fernschriftlich innerhalb von 15 tagen nach inkrafttreten dieser verordnung über die mengenangaben in den während dieser zeit eingegangenen anträgen auf einfuhrlizenzen für anders bearbeiteten hafer der in artikel 1 genannten kn-codes. auf der grundlage der so mitgeteilten mengen wendet die kommission gegebenenfalls die bestimmungen von artikel 3 absatz 3 unterabsatz 2 an.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

"a a.

Alemán

"aa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

sticlă incasabilă călită, n.c.a.

Alemán

anderes vorgespanntes einschichten-sicherheitsglas

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

sticlă incasabilă stratificată, n.c.a. 7007.29 m2 s

Alemán

cpa 23.12.13: mehrschichtige isolierverglasungen; spiegel aus glas

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

aceste date provenite din studiul incas arată că utilizarea medicamentelor puternic active este asociată cu o întârziere a dezvoltării rezistenţei la medicamentele antiretrovirale.

Alemán

44 diese daten der incas-studie zeigen, dass hochaktive medikamentöse therapien zu einer verzögerung der resistenzentwicklung gegen antiretrovirale medikamente führen.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

rezistenţa genotipică şi fenotipică a fost examinată în studiul incas la pacienţii cărora li s- a administrat viramune în tripla sau dubla terapie asociată şi la cei din grupul de control netrataţi cu viramune.

Alemán

die genotypische und phänotypische resistenz wurde an patienten, die viramune in dreifach- oder zweifachkombinationstherapien erhielten – sowie in der kontrollgruppe (ohne viramune) der incas-studie – untersucht.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

6. pentru promovarea dezvoltării eficiente a programelor de schimburi, se impune acordarea unei contribuţii financiare din partea comunităţii. decizia consiliului 90/424/cee din 26 iunie 1990 privind cheltuielile din domeniul veterinar23 prevede reguli detaliate pentru contribuţia financiară comunitară şi pentru suma estimată ca incasabilă din bugetul comunităţii.

Alemán

(6) die gemeinschaft gewährt einen zuschuß, um den effizienten ausbau der austauschprogramme zu ermöglichen. die einzelheiten der finanziellen beteiligung der gemeinschaft sowie die hierfür im haushaltsplan der gemeinschaft vorzusehenden mittel sind in der entscheidung 90/424/ewg des rates vom 26. juni 1990 über bestimmte ausgaben im veterinärbereich (23) festgelegt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,362,736 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo