Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anexa 9 starea civila
anlage 9 familienstand
Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
convenția privind eliberarea gratuită a copiilor actelor de stare civilă și scutirea de la legalizarea acestora
Übereinkommen über die kostenlose erteilung von personenstandsurkunden und den verzicht auf ihre legalisation
cât priveşte autorităţile austriece, acestea au procedat la înregistrarea noului nume în registrul de stare civilă austriac.
die österreichischen behörden trugen ihrerseits diesen neuen namen in das österreichische personenstandsregister ein.
pe termen lung, uniunea va trebui să facă eforturi în privința recunoașterii reciproce a efectelor actelor de stare civilă.
auf längere sicht wird die union auf die gegenseitige anerkennung der wirkungen von personenstandsurkunden hinarbeiten.
acest certificat european ar coexista cu actele de stare civilă din statele membre şi nu ar fi obligatoriu pentru cetăţeni, ci opţional.
diese europäische urkunde würde zusätzlich zu den nationalen personenstandsurkunden der mitgliedstaaten zur verfügung stehen, da sie nicht verbindlich wäre, aber als option in frage käme.
3.1 comisia lansează o consultare privind chestiunile referitoare la libera circulaţie a documentelor oficiale şi la recunoaşterea efectelor actelor de stare civilă.
3.1 die kommission leitet eine konsultation zu fragen im zusammenhang mit dem freien verkehr öffentlicher urkunden und der anerkennung der rechtswirkung von personenstandsurkunden ein.
acțiuni în continuarea cărții verzi privind libera circulație a documentelor, a actelor de stare civilă, a actelor autentice și simplificarea legislației în materie.
folgemaßnahme zum grünbuch zum freien verkehr von dokumenten: personenstandsurkunden, urkunden und erleichterte legalisation.
3.4.1 actele de stare civilă sunt înscrisurile întocmite de o autoritate pentru a constata evenimentele vieţii fiecărui cetăţean, cum ar fi naşterea sau filiaţia.
3.4.1 personenstandsurkunden sind von einer behörde ausgestellte urkunden, die ereignisse im leben eines jeden bürgers dokumentieren, wie geburt oder abstammung.
acest lucru include înregistrarea nașterilor pentru a asigura includerea copiilor strămutați în sistemul de stare civilă din țara-gazdă și pentru a preveni apariția unor noi populații apatride;
dazu gehört auch die registrierung der geburten, um sicherzustellen, dass flüchtlings- und vertriebenenkinder im personenstandsregister des aufnahmelandes erfasst werden, und um zu verhindern, dass neue gruppen staatenloser entstehen.
Întrebarea 3 ce părere aveți despre înregistrarea evenimentelor de stare civilă ale unei persoane într-un singur loc, într-un singur stat?
frage 3: was halten sie von dem vorschlag, ereignisse, die den personenstand betreffen, nur an einem ort bzw. nur in einem staat zu registrieren?