Usted buscó: diferenţiere (Rumano - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Czech

Información

Romanian

diferenţiere

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Checo

Información

Rumano

sindrom de diferenţiere

Checo

diferenciační syndrom

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

sindromul de activare a leucocitelor (sindromul de diferenţiere lap):

Checo

syndrom aktivace leukocytů (diferenciační syndrom apl):

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

acţionează ca factor de stimulare a mitozelor şi ca hormon de diferenţiere.

Checo

erythropoetin je glykoprotein, který jako mitotický stimulační faktor a diferenciační hormon stimuluje tvorbu erytrocytů z prekurzorů kompartmentu kmenových buněk.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

acţionează ca un factor de stimulare a mitozei şi ca hormon de diferenţiere.

Checo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

punctele vizuale de diferenţiere a ambalajelor pentru refacto af comparativ cu refacto.

Checo

· zřetelné rozdíly v balení refacto a refacto af

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

datscan nu realizează o diferenţiere între demenţa cu corpi lewy şi demenţa din boala parkinson. i

Checo

datscan není schopen rozlišovat demenci s lewyho tělísky od demence způsobené parkinsonovou chorobou.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

ar fi suficientă o diferenţiere între două categorii de produse, produsele sensibile şi produsele nesensibile.

Checo

stačilo by rozlišovat mezi dvěma kategoriemi produktů, produkty citlivými a produkty, které nejsou citlivé.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În sensul monitorizării şi supravegherii, trebuie făcută o diferenţiere între două categorii de lucrători expuşi:

Checo

pro účely monitorování a dohledu se rozlišují dvě kategorie pracovníků vystavených záření:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Rumano

1251/1999 prevede că planurile de regionalizare pot stabili o diferenţiere între suprafeţele irigate şi cele neirigate.

Checo

1251/1999 by regionalizační plány měly zohledňovat rozdíly mezi zavlažovanými a nezavlažovanými plochami.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

păsările vaccinate pot fi identificate prin diferenţiere de păsările infectate printr- un test de diagnostic pentru anticorpi împotriva componentei n2.

Checo

očkovaní ptáci se od infikovaných dají odlišit pomocí diagnostického testu na protilátky proti složce n2.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

cererile de plată intermediară fac o diferenţiere, pentru fiecare prioritate, a cheltuielilor plătite în regiunile şi zonele care beneficiază de sprijin temporar.

Checo

Žádosti o průběžné platby rozlišují pro každou prioritu výdaje vzniklé v regionech a oblastech, jež dostávají přechodnou podporu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Rumano

3677/90 de diferenţiere a dispoziţiilor privind autorizarea exporturilor de cele privind notificarea prealabilă exportului pentru substanţele clasificate incluse în categoria 1 din anexă.

Checo

3677/90, jejichž cílem je oddělit ustanovení o vývozním povolení od ustanovení o oznámení před vývozem, pokud jde o uvedené látky zařazené do kategorie 1 uvedené v příloze.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

(4), descurajează şi pot împiedica statele membre să efectueze o diferenţiere a accizelor în scopul ridicării calităţii combustibililor peste normele comunitare privind combustibilii;

Checo

4 uvedené směrnice, odrazují členské státy a mohou jim zcela zabránit v uplatňování diferenciace spotřební daně, jejímž cílem je urychlené zvyšování jakosti paliv nad úroveň specifikací platných v rámci celého společenství;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

întrucât marcajul "ouă proaspete" poate fi opţional, deoarece marcajul obligatoriu al celorlalte ouă permite diferenţierea cu uşurinţă a acestora;

Checo

vzhledem k tomu, že označení "čerstvá vejce" může být dobrovolné, neboť povinné označování ostatních vajec umožňuje jejich snadné rozlišení;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,971,752 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo