Usted buscó: înţelepciunea (Rumano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Spanish

Información

Romanian

înţelepciunea

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Español

Información

Rumano

noi le-am dăruit amândurora înţelepciunea şi ştiinţa.

Español

dimos a cada uno juicio y ciencia.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,

Español

y le otorgamos el juicio cuando aún era niño,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dumnezeu îl va învăţa cartea, înţelepciunea, tora şi evanghelia.

Español

Él le enseñara la escritura, la sabiduría, la tora y elevangelio».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

n'am învăţat înţelepciunea, şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.

Español

no he aprendido sabiduría para conocer al santo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dăruieşte-mi înţelepciunea şi rânduieşte-mă între cei drepţi.

Español

¡regálame juicio y reúneme con los justos!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

gura celui neprihănit vesteşte înţelepciunea, şi limba lui trîmbiţează dreptatea.

Español

la boca del justo expresará sabiduría, y su lengua proferirá juicio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.

Español

cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; pero con los humildes está la sabiduría

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

aceştia sunt cei cărora le-am dăruit cartea, înţelepciunea şi proorocirea.

Español

fue a éstos a quienes dimos la escritura, el juicio y el profetismo.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cumpără adevărul, şi nu -l vinde, înţelepciunea, învăţătura şi priceperea.

Español

adquiere la verdad y no la vendas; adquiere sabiduría, disciplina e inteligencia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

domnul meu mi-a dăruit înţelepciunea şi m-a rânduit între trimişi.

Español

mi señor me ha regalado juicio y ha hecho de mí uno de los enviados.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pentruca credinţa voastră să fie întemeiată nu pe înţelepciunea oamenilor, ci pe puterea lui dumnezeu.

Español

para que vuestra fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

noi i-am dăruit lui luqman înţelepciunea: “mulţumeşte-i lui dumnezeu.

Español

dimos a luqmán la sabiduría: «¡sé agradecido con alá! quien es agradecido lo es, en realidad, en provecho propio.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -

Español

la vara y la corrección dan sabiduría, pero el muchacho dejado por su cuenta avergüenza a su madre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -

Español

en los labios del entendido se halla sabiduría, pero la vara es para las espaldas del falto de entendimiento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dumnezeu i-a dăruit lui david regatul şi înţelepciunea şi el l-a învăţat ceea ce a voit.

Español

david mató a goliat y alá le dio el dominio y la sabiduría, y le enseñó lo que Él quiso.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci este scris: ,,voi prăpădi înţelepciunea celor înţelepţi, şi voi nimici priceperea celor pricepuţi.``

Español

porque está escrito: destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé el entendimiento de los entendidos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

la ce slujeşte argintul în mîna nebunului? să cumpere înţelepciunea?... dar n'are minte. -

Español

¿de qué sirve el dinero en la mano del necio para adquirir sabiduría, si no tiene entendimiento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atunci a văzut înţelepciunea şi a arătat -o, i -a pus temeliile şi a pus -o la încercare.

Español

entonces él la vio y la declaró; la estableció y también la escudriñó

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

apoi a zis omului: ,iată, frica de domnul, aceasta este înţelepciunea; depărtarea de rău, este pricepere.`

Español

y dijo al hombre: "ciertamente el temor del señor es la sabiduría, y el apartarse del mal es el entendimiento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

unde este înţeleptul? unde este cărturarul? unde este vorbăreţul veacului acestuia? n'a prostit dumnezeu înţelepciunea lumii acesteia?

Español

¿dónde está el sabio? ¿dónde el escriba? ¿dónde el disputador de esta edad presente? ¿no es cierto que dios ha transformado en locura la sabiduría de este mundo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,264,039 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo