Usted buscó: în declin (Rumano - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Francés

Información

Rumano

în declin

Francés

sur le déclin

Última actualización: 2014-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

în declin stabilă

Francés

déclin stable

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

biodiversitatea este încă în declin

Francés

la biodiversité est encore en baisse

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

dar investiţiile mari permit salvarea activităţilor în declin.

Francés

mais de gros investissements permettent de rattraper les activités en déclin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

acest sector se află de mai mulţi ani în declin.

Francés

il est en déclin depuis de nombreuses années.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

deșeurile generate pe cap de locuitor sunt în declin absolut.

Francés

dans l’absolu, le volume de déchets produit par habitant sera en diminution.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

tranziție: de la un oraș în declin la un nou miskolc, ungaria

Francés

passage: from a rusty city to a new miskolc, hongrie

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

peste un sfert din populaţiile de mamifere din europa se află în declin.

Francés

plus d’un quart de la population mammifère en europe est en déclin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

acest sector este în stagnare sau în declin în multe state membre ale ue.

Francés

dans nombre d’États membres, le rail est un secteur qui est en stagnation, voire en déclin.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

să nu uităm că suntem un continent care îmbătrânește, care se află în declin demografic.

Francés

noublions pas que nous sommes un continent vieillissant qui connat un dclin dmographique.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

speciile și ecosistemele marine se află în continuare în declin în toate (!) mările europei.

Francés

les espèces et les écosystèmes continuent de décliner dans toutes (!)

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

acest lucru va permite atât diversificarea ţesutului economic, cât şi reorientarea sectoarelor aflate în declin.

Francés

cela permettra à la fois de diversifier le tissu économique et de réorienter les secteurs en déclin.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

multe cartiere defavorizate şi în declin devin centrul unor probleme sociale grave care alimentează violenţa urbană.

Francés

sa restructuration est nécessaire pour assurer l’équilibre entre la préservation des ressources halieutiques et leur exploitation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

agricultura și silvicultura sunt în declin, dar sau dovedit importante în conservarea peisajului și în prevenirea dezastrelor naturale.

Francés

les secteurs de l’industrie et des services dominent l’économie dans une localité alors que partout ailleurs le secteur du tourisme est l’employeur le plus important.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

2.7 În ciuda reformei din cadrul politicii comune în domeniul pescuitului, mii de comunități de coastă se află în declin.

Francés

2.7 en dépit de la réforme de la politique commune de la pêche, des milliers de communautés côtières sont en déclin.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

am insistat în mod constant asupra investiţiilor europene orientate spre regiunile aflate în declin, pentru a crea locuri de muncă şi prosperitate.

Francés

les députés socialistes ont soutenu leurs camarades grecs, espagnols et portugais lorsqu’après la dictature, ils ont adhéré à l’union européenne, tandis que plus de dix ans durant, avant et après 1989, nous avons activement soutenu la transformation des pays d’europe centrale et orientale qui a débouché sur l’élargissement de l’europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

p o p ul a ƒ ia sa se a è ă în declin, iar creșterea economică a regiunii este lentă în c o m para ƒ ie cu restul danemarcei.

Francés

sa population décline, la croissance économique de la région progressant plus lentement que celle du reste du danemark.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

este în declin reprezintă numai un criteriu subsidiar de verificare de care nu trebuie să se țină seama decât în cazul în care datele privind utilizarea capacităților sunt insuficiente.

Francés

critère subsidiaire de contrôle dont il ne doit être tenu compte que lorsque les données relatives à l’utilisation des capacités sont insuffisantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

7.1 prin realocare, comisia are în vedere redistribuirea factorilor de producţie din industriile şi sectoarele în declin către industriile şi sectoarele în dezvoltare şi prospere.

Francés

7.1 par "redistribution", la commission entend le redéploiement des facteurs de production des industries et secteurs défaillants vers les industries et secteurs émergents et prospères.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

3.5 cese constată că cercetarea clinică universitară din europa este în declin ca urmare a cerinţelor administrative disproporţionate impuse în prezent în cazul trialurilor clinice cu intervenţie redusă.

Francés

3.5 le cese constate qu'en raison des exigences administratives disproportionnées imposées actuellement pour les essais cliniques à faible intervention, la recherche clinique universitaire en europe est en déclin.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,780,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo