Usted buscó: din data de (Rumano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Greek

Información

Romanian

din data de

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Griego

Información

Rumano

nr. … din … [data]

Griego

Αριθ. … της … [ημερομηνία]

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

l 240 din data de 10. 09. 99

Griego

l 240 of 10. 09. 99

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

se aplică din data de 18 noiembrie 1998.

Griego

Εφαρμόζεται από τις 18 Νοεμβρίου 1998.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

va intra in vigoare din data de 2 octombrie 1996.

Griego

Εφαρμόζεται από τις 2 Οκτωβρίου 1996.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

l 172 din data de 02. 07. 02 3 j. o. nr.

Griego

l 290 of 5. 12. 95 1 oj no.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Rumano

prezentul regulament se aplică din data de 1 septembrie 1998.

Griego

Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1998.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

rostirea discursului de final de mandat din data de 5 mai 2004.

Griego

Οιλία για τη λήξη τη θητεία στι 5 Μαΐου 2004.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

2261/84 din data de 16 octombrie a fiecărui an comercial.";

Griego

2261/84 από τις 16 Οκτωβρίου κάθε περιόδου εμπορίας."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

se aplică pentru autorizaţiile de import valabile din data de 1 februarie 1998.

Griego

Εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά εισαγωγής για τα οποία υποβάλλεται αίτηση από 1ης Φεβρουαρίου 1998 και μετά.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

date din tabelul 2. 13 din raportul clinic de siguranţă, din data de 21 decembrie 2001

Griego

∆εδοµένα από τον πίνακα 2. 13 για την Έκθεση Κλινικής Ασφάλειας, της 21ης ∆εκεµβρίου 2001

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

exploziile din data de 15 martie au ucis 26 de persoane şi au rănit alte sute de oameni.

Griego

Οι εκρήξεις της 15ης Μαρτίου στοίχισαν τις ζωές 26 ανθρώπων και τον τραυματισμό εκατοντάδων.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

întrucât, prin scrisoarea din data de 21 octombrie 1994, finlanda a înaintat comisiei un plan;

Griego

ότι η Φινλανδία διαβίβασε μέσω επιστολής με ημερομηνία 21 Οκτωβρίου 1994 ένα σχέδιο στην Επιτροπή-

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

1645/2003 din data de 18 iunie 2003 (oj l 245 din data de 29.09.2003).

Griego

1645/2003 του Συµβουλίου της 18ης Ιουνίου 2003 (ΕΕ l 245 της 29.9.2003).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

autoritățile suedeze au prezentat raportul de încercare privind examinarea lămpii antiexplozie din data de 3 aprilie 2012.

Griego

Οι σουηδικές αρχές υπέβαλαν την έκθεση δοκιμής για την εξέταση της προστασίας του λαμπτήρα έναντι των εκρήξεων, με ημερομηνία 3 Απριλίου 2012.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

estimată din datele disponibile)

Griego

Σπάνιες (≥1/ 10, 000 και < 1/ 1, 000) *

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

aceasta va influenţa decizia miniştrilor ue, a liderilor de state şi a guvernelor acestora din data de 9 decembrie.

Griego

Η αξιολόγηση αυτή θα επηρεάσει στη συνέχεια την απόφαση των ευρωπαίων υπουργών, ηγετών κρατών και κυβερνήσεων στις 9 Δεκεμβρίου.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

brammertz a confirmat în timpul audierii preliminarii din data de 31 iulie că echipa sa revizuia şi actualiza punerea sub acuzare.

Griego

Ο Μπράμερτζ επιβεβαίωσε κατά την πρώτη προδικαστική ακρόαση που έλαβε χώρα στις 31 Ιουλίου ότι η ομάδα του επανεξέταζε και επικαιροποιούσε τις κατηγορίες.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

având în vedere rezoluţia 942 (1994) a consiliului de securitate al naţiunilor unite din data de 23 septembrie 1994,

Griego

το ψήφισμα 942 (1994) που εκδόθηκε στις 23 Σεπτεμβρίου 1994 από το Συμβούλιο Ασφαλείας του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Rumano

din data de 1 august, el i-a înaintat preşedintelui tpii, fausto pocar, 11 moţiuni dintre care două cereri.

Griego

Από την 1η Αυγούστου έχει καταθέσει περί τις δέκα διαφορετικές προτάσεις, περιλαμβανομένων και δύο αιτημάτων, προς τον πρόεδρο του διεθνούς ποινικού δικαστηρίου Φάουστο Πόκαρ.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mai mult de 99% din datele de siguranţă şi eficacitate au fost obţinute de la rasa caucaziană.

Griego

Περισσότερο από το 99% των δεδοµένων αποτελεσµατικότητας και ασφάλειας προήλθαν από άτοµα της Καυκάσιας φυλής.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,324,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo