Usted buscó: tărie (Rumano - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Hebreo

Información

Rumano

& tărie:

Hebreo

& עוצמה:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

numai ţineţi cu tărie ce aveţi, pînă voi veni!

Hebreo

אפס מה שיש לכם החזיקו בו עד כי אבוא׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ea este îmbrăcată cu tărie şi slavă, şi rîde de ziua de mîne.

Hebreo

עז והדר לבושה ותשחק ליום אחרון׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

domnul dă tărie poporului său, domnul binecuvintează pe poporul său cu pace.

Hebreo

יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

isus le -a poruncit cu tărie să nu spună nimănui lucrul acesta.

Hebreo

ויצו אתם בגערה לבלתי הגיד לאיש את הדבר הזה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

tăria mea oare este o tărie de piatră? trupul meu e de aramă?

Hebreo

אם כח אבנים כחי אם בשרי נחוש׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

isus le -a poruncit cu tărie să nu spună nimănui lucrul acesta despre el.

Hebreo

ויצו אתם בגערה לבלתי דבר עליו לאיש׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

inima îmi bate cu tărie, puterea mă părăseşte, şi lumina ochilor mei nu mai este cu mine.

Hebreo

לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În timpul războiului dintre casa lui saul şi casa lui david, abner a ţinut cu tărie la casa lui saul.

Hebreo

ויהי בהיות המלחמה בין בית שאול ובין בית דוד ואבנר היה מתחזק בבית שאול׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pe cînd îngerii, cari sînt mai mari în tărie şi putere, nu aduc înaintea domnului nicio judecată batjocoritoare împotriva lor.

Hebreo

אשר אף המלאכים הגדולים מהם בעז וכח לא יגדפום לפני יהוה במשפטם׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

isus le -a poruncit cu tărie să nu ştie nimeni lucrul acesta; şi a zis să dea de mîncare fetiţei.

Hebreo

ויזהר אותם מאד שלא יודע הדבר לאיש ויאמר לתת לה לאכול׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pe cel atotputernic nu -l putem ajunge, căci este mare în tărie, dar dreptul şi dreptatea deplină el nu le frînge.

Hebreo

שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

deaceea şi dumnezeu, fiindcă voia să dovedească cu mai multă tărie moştenitorilor făgăduinţei nestrămutarea hotărîrii lui, a venit cu un jurămînt;

Hebreo

על כן כאשר רצה האלהים להראות ביותר את ירשי ההבטחה כי לא תשתנה עצתו ערב אתה בשבועה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Îndreaptă-Ţi privirile spre mine, şi ai milă de mine: dă tărie robului tău, şi scapă pe fiul roabei tale!

Hebreo

פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ce înfricoşat eşti, dumnezeule, din locaşul tău cel sfînt! dumnezeul lui israel dă poporului său tărie şi mare putere. binecuvîntat să fie dumnezeu!

Hebreo

נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ei au dat astfel tărie împărăţiei lui iuda, şi au întărit pe roboam, fiul lui solomon, timp de trei ani; căci trei ani au umblat în calea lui david şi a lui solomon.

Hebreo

ויחזקו את מלכות יהודה ויאמצו את רחבעם בן שלמה לשנים שלוש כי הלכו בדרך דויד ושלמה לשנים שלוש׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

moise a auzit pe popor plîngînd, fiecare în familia lui şi la uşa cortului lui. mînia domnului s'a aprins cu tărie. moise s'a întristat,

Hebreo

וישמע משה את העם בכה למשפחתיו איש לפתח אהלו ויחר אף יהוה מאד ובעיני משה רע׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mă aştept şi nădăjduiesc cu tărie că nu voi fi dat de ruşine cu nimic; ci că acum, ca totdeauna, hristos va fi proslăvit cu îndrăsneală în trupul meu, fie prin viaţa mea, fie prin moartea mea.

Hebreo

ואוחיל ואקוה שלא אבוש בכל דבר כי אם בכל בטחון כאשר מאז כן גם עתה יתגדל המשיח בגופי אם בחיי אם במותי׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atunci el a luat din nou cuvîntul, şi mi -a zis: ,,acesta este cuvîntul domnului către zorobabel, şi sună astfel: ...lucrul acesta nu se va face nici prin putere, nici prin tărie, ci prin duhul meu, -zice domnul oştirilor! -

Hebreo

ויען ויאמר אלי לאמר זה דבר יהוה אל זרבבל לאמר לא בחיל ולא בכח כי אם ברוחי אמר יהוה צבאות׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,074,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo