De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nume, prenume
name, surname
Última actualización: 2014-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume, prenume,
name, forename,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume : prenume :
name :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume: _____________________________________ prenume: _________________________________
surname: _____________________________________ first name: __________________________
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nume: prenume (e):
surname: first name(s):
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prenume nume
firstname surname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume complet (nume, prenume)
full name (surname, first name)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nume, prenume: hilal, sheikh musa
surname, first name(s): hilal, sheikh musa
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume, prenume: hilal, (sheikh) musa
member of the national assembly of sudan.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume, prenume: elhassan, gaffar mohamed
surname, first name(s): elhassan, gaffar mohamed
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume, prenume: badri, gabril abdul kareem
surname, first name(s): badri, gabril abdul kareem
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume, prenume/denumirea societății sau a organizației:
surname, first name/name of company or organisation:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
această rubrică începe cu cuvintele „nume, prenume”.
this box shall begin with the words ‘surname, name’.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nume, prenume (eventual al doilea prenume*)/denumirea societății sau a organizației:
surname, first name, (any middle name*)/name of company or organisation:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numele creditorului (creditorilor) (nume, prenume/denumirea societății sau a organizației):
name(s) of creditor(s) (surname, first name/name of the company or organisation):
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nume, prenume, alte nume/nume de împrumut/porecle, data și locul nașterii, sex, cetățenie, adresă de contact.
name, first name, other name/alias/nick name, date of birth, place of birth, sex, nationality, contact address.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o identitate (nume, prenume, data nașterii) este uzurpată atunci când un infractor utilizează identitatea unei persoane reale.
a misused identity (name, first name, date of birth) occurs if an offender uses the identity of a real person.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(nume, prenume sau denumire comercială a operatorului de transport sau operatorului de transport gestionar în cazul unei asociații de întreprinderi)
(surname, first name or trade name of carrier or of managing carrier in the case of an association of undertakings (pool))
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
numele altei (altor) părți, dacă este cazul (nume, prenume/denumirea societății sau a organizației):
name of other party(ies), if any (surname, first name/name of the company or organisation):
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
În cazul minorilor: nume, prenume, adresă (dacă diferă de cea a solicitantului) și cetățenia autorității parentale/tutorelui
in the case of minors: surname, first name, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority/legal guardian
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: