Vous avez cherché: nume, prenume (Roumain - Anglais)

Roumain

Traduction

nume, prenume

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

nume, prenume

Anglais

name, surname

Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume,

Anglais

name, forename,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume : prenume :

Anglais

name :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume: _____________________________________ prenume: _________________________________

Anglais

surname: _____________________________________ first name: __________________________

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume: prenume (e):

Anglais

surname: first name(s):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

prenume nume

Anglais

firstname surname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume complet (nume, prenume)

Anglais

full name (surname, first name)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume: hilal, sheikh musa

Anglais

surname, first name(s): hilal, sheikh musa

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume: hilal, (sheikh) musa

Anglais

member of the national assembly of sudan.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume: elhassan, gaffar mohamed

Anglais

surname, first name(s): elhassan, gaffar mohamed

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume: badri, gabril abdul kareem

Anglais

surname, first name(s): badri, gabril abdul kareem

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume/denumirea societății sau a organizației:

Anglais

surname, first name/name of company or organisation:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

această rubrică începe cu cuvintele „nume, prenume”.

Anglais

this box shall begin with the words ‘surname, name’.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume (eventual al doilea prenume*)/denumirea societății sau a organizației:

Anglais

surname, first name, (any middle name*)/name of company or organisation:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

numele creditorului (creditorilor) (nume, prenume/denumirea societății sau a organizației):

Anglais

name(s) of creditor(s) (surname, first name/name of the company or organisation):

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

nume, prenume, alte nume/nume de împrumut/porecle, data și locul nașterii, sex, cetățenie, adresă de contact.

Anglais

name, first name, other name/alias/nick name, date of birth, place of birth, sex, nationality, contact address.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

o identitate (nume, prenume, data nașterii) este uzurpată atunci când un infractor utilizează identitatea unei persoane reale.

Anglais

a misused identity (name, first name, date of birth) occurs if an offender uses the identity of a real person.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(nume, prenume sau denumire comercială a operatorului de transport sau operatorului de transport gestionar în cazul unei asociații de întreprinderi)

Anglais

(surname, first name or trade name of carrier or of managing carrier in the case of an association of undertakings (pool))

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

numele altei (altor) părți, dacă este cazul (nume, prenume/denumirea societății sau a organizației):

Anglais

name of other party(ies), if any (surname, first name/name of the company or organisation):

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

În cazul minorilor: nume, prenume, adresă (dacă diferă de cea a solicitantului) și cetățenia autorității parentale/tutorelui

Anglais

in the case of minors: surname, first name, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority/legal guardian

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,034,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK