Usted buscó: loc (Rumano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

loc

Latín

locus

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

În ziua cincizecimii, erau toţi împreună în acelaş loc.

Latín

et cum conplerentur dies pentecostes erant omnes pariter in eodem loc

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

leviţii au luat loc cu instrumentele lui david, şi preoţii cu

Latín

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

să ai un loc afară din tabără, şi acolo să ieşi afară.

Latín

habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

mănînc ţărînă în loc de pîne, şi îmi amestec lacrămile cu băutura,

Latín

non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

ai făcut loc înaintea ei: şi ea a dat rădăcini şi a umplut ţara.

Latín

audi populus meus et contestabor te israhel si audias m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

toţi cei ce credeau, erau împreună la un loc, şi aveau toate de obşte.

Latín

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

pentrucă, odată schimbată preoţia, trebuia numaidecît să aibă loc şi o schimbare a legii.

Latín

translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

poporul s'a răspîndit în toată ţara egiptului, ca să strîngă mirişte în loc de paie.

Latín

dispersusque est populus per omnem terram aegypti ad colligendas palea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

el m'a scos la loc larg. el m'a mîntuit, pentrucă mă iubeşte.

Latín

et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

Şi tu te vei îmbăta, te vei ascunde; şi tu vei căuta un loc de adăpost împotriva vrăjmaşului!

Latín

et tu ergo inebriaberis eris despecta et tu quaeres auxilium ab inimic

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

,din pricina nelegiuirilor voastre n'au loc aceste orînduiri, păcatele voastre vă lipsesc de aceste bunătăţi.

Latín

iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

avram a străbătut ţara pînă la locul numit sihem, pînă la stejarul lui more. cananiţii erau atunci în ţară.

Latín

pertransivit abram terram usque ad locum sychem usque ad convallem inlustrem chananeus autem tunc erat in terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,351,744 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo