Usted buscó: slobozenia (Rumano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Latin

Información

Romanian

slobozenia

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

În el avem, prin credinţa în el, slobozenia şi apropierea de dumnezeu cu încredere.

Latín

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

de aceea, măcar că am toată slobozenia în hristos să-ţi poruncesc ce trebuie să faci,

Latín

propter quod multam fiduciam habentes in christo iesu imperandi tibi quod ad rem pertine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

le făgăduiesc slobozenia, în timp ce ei înşişi sînt robi ai stricăciunii. căci fiecare este robul lucrului de care este biruit.

Latín

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vorbesc aici nu de cugetul vostru, ci de cugetul altuia. căci dece să fie judecată slobozenia mea de cugetul altuia?

Latín

conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iată cuvîntul spus lui ieremia din partea domnului, după ce împăratului zedechia făcuse o învoială cu tot poporul ierusalimului, ca să vestească slobozenia robilor,

Latín

verbum quod factum est ad hieremiam a domino postquam percussit rex sedecias foedus cum omni populo in hierusalem praedican

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

purtaţi-vă ca nişte oameni slobozi, fără să faceţi din slobozenia aceasta o haină a răutăţii, ci ca nişte robi ai lui dumnezeu.

Latín

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

din pricina fraţilor mincinoşi, furişaţi şi strecuraţi printre noi, ca să pîndească slobozenia, pe care o avem în hristos isus, cu gînd să ne aducă la robie;

Latín

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

să vorbiţi şi să lucraţi ca nişte oameni cari au să fie judecaţi de o lege a slobozeniei:

Latín

sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicar

Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,089,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo