Usted buscó: pedeapsa (Rumano - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Maori

Información

Romanian

pedeapsa

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Maorí

Información

Rumano

Şerpi, pui de năpîrci! cum veţi scăpa de pedeapsa gheenei?

Maorí

e nga neke, e te uri nakahi, me aha ka rere ai koutou i te kupu tuku ki te reinga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cain a zis domnului: ,,pedeapsa mea e prea mare ca s'o pot suferi.

Maorí

na ka mea a kaina ki a ihowa, he nui rawa te whiu mo toku kino, e kore e taea e ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedeslipită de pricina ta.

Maorí

otiia ki tonu koe i te tikanga a te tangata kino; a mau pu koe i nga tikanga, i te whakarite whakawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci mă temeam de pedeapsa lui dumnezeu, şi nu puteam lucra astfel din pricina măreţiei lui.

Maorí

ko te whiu hoki a te atua taku i wehi ai; kihai hoki i taea e ahau te aha i tona nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

a venit pedeapsa şi peste ţara cîmpiei, peste holon, peste iahaţ, peste mefaat,

Maorí

kua tae atu ano te whakawa ki te mania; ki horono, ki iahata, ki mepaata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Înţelepciunea este un izvor de viaţă pentru cine o are; dar pedeapsa nebunilor este nebunia lor. -

Maorí

ko te matauranga te puna o te ora mo te tangata i whiwhi ki tera; ko te ako ia mo te hunga wairangi ko to ratou wairangi ano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dacă se va omorî un om care a săvîrşit o nelegiuire vrednică de pedeapsa cu moartea, şi l-ai spînzurat de un lemn,

Maorí

ki te mea ano he hara to te tangata e tika ai te mate mona, a ka whakamatea, a ka taronatia e koe ki runga ki te rakau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci a nesocotit cuvîntul domnului, şi a călcat porunca lui; va fi nimicit şi îşi va lua astfel pedeapsa pentru nelegiuirea lui.

Maorí

i whakahawea ia ki te kupu a ihowa, i whakataka hoki i tana whakahau; ka tino hatepea atu taua wairua; ka mau tona kino ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

să vorbeşti copiilor lui israel, şi să le spui: ,oricine va blestema pe dumnezeul lui, îşi va lua pedeapsa pentru păcatul lui.

Maorí

me korero ano e koe ki nga tama a iharaira, me ki atu, ki te kanga tetahi tangata i tona atua, ka waha e ia tona hara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dar, peste puţină vreme, pedeapsa va înceta, şi mînia mea se va întoarce împotriva lui, ca să -l nimicescă.``

Maorí

he wahi iti rawa nei, a ka whakatutukitia te weriweri, toku riri hoki, i a ratou ka huna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

să păzească poruncile mele, ca să nu-şi ia pedeapsa pentru păcatul lor şi să nu moară, pentrucă au necinstit lucrurile sfinte. eu sînt domnul, care îi sfinţesc.

Maorí

ina, kia mau ratou ki taku i whakarite ai, kei whai hara, a ka mate ki te whakanoatia e ratou: ko ihowa ahau te whakatapu nei i a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cel mai bun dintre ei este ca un mărăcine, cel mai cinstit este mai rău decît un tufiş de spini. ziua vestită de toţi proorocii tăi, pedeapsa ta se apropie! atunci va fi uluiala lor.

Maorí

ko te tangata pai o ratou, rite tonu ki te tumatakuru: ko te mea tino tika, kino atu i te taiepa tataramoa: kua tae mai te ra o au tutei, ara te ra e whiua ai koe; ko aianei ratou pokaikaha ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mai mult, leviţii cari s'au depărtat de mine, cînd se rătăcea israel şi se abătea dela mine ca să-şi urmeze idolii, vor purta pedeapsa nelegiuirilor lor:

Maorí

engari, ko nga riwaiti i mawehe atu ra i ahau, i te kotititanga ketanga o iharaira, i a ratou i kotiti atu ai i ahau, i whai ai i a ratou whakapakoko: ka mau ki a ratou to ratou kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cel pe care -l apucă mînia trebuie să-şi ia pedeapsa; căci dacă -l scoţi din ea, va trebui să mai faci odată lucrul acesta. -

Maorí

ko te tangatariri nui mana e waha tona he: ki te whakaora hoki koe i a ia, ka waiho tonu tena hei mahi mau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,120,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo