Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dobânda penalizatoare(art. 71 alin. (4) din regulamentul financiar)
odsetki za zwłokę(artykuł 71 ust. 4 rozporządzenia finansowego)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
termene de plată şi dobânda penalizatoare(art. 83 din regulamentul financiar)
terminy płatności i odsetki za zwłokę(artykuł 83 rozporządzenia finansowego)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
În cazul nerespectării acestei obligații, bce are dreptul de a percepe dobânzi penalizatoare sau de a impune alte sancțiuni cu efect similar.
w przypadkach niestosowania się do powyższych wymagań ebc jest uprawniony pobierać odsetki karne oraz nakładać inne sankcje o porównywalnym skutku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5) "sancţiuni": amenzi, execuţii silite, dobânzi penalizatoare şi depozite neremunerate cu dobândă.
5. "sankcje" oznaczają grzywny, okresowe kary pieniężne, odsetki karne i depozyty nieoprocentowane.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
În cazul nerespectării acestei o b li g a ii, bce are dreptul de a percepe dobânzi penalizatoare sau de a impune alte sa nfici un i cu efect similar.
w przypadkach niestosowania się do powyższych wymagań ebc jest uprawniony pobierać odsetki karne oraz nakładać inne sankcje o porównywalnym skutku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
În cazul încălcărilor repetate, rata dobânzii penalizatoare se majorează cu încă 2, 5 puncte procentuale la fiecare încălcare produsă într-o perioadă de 12 luni,
w przypadku kolejnych naruszeń karna stopa procentowa zostaje zwiększona o dalsze 2,5 punktu procentowego za każde naruszenie, które
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
statele membre trebuie să ia toate măsurile corespunzătoare de penalizare a încălcării prezentului regulament.
państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu karania naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: