Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dobânda penalizatoare(art. 71 alin. (4) din regulamentul financiar)
odsetki za zwłokę(artykuł 71 ust. 4 rozporządzenia finansowego)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
termene de plată şi dobânda penalizatoare(art. 83 din regulamentul financiar)
terminy płatności i odsetki za zwłokę(artykuł 83 rozporządzenia finansowego)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În cazul nerespectării acestei obligații, bce are dreptul de a percepe dobânzi penalizatoare sau de a impune alte sancțiuni cu efect similar.
w przypadkach niestosowania się do powyższych wymagań ebc jest uprawniony pobierać odsetki karne oraz nakładać inne sankcje o porównywalnym skutku.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5) "sancţiuni": amenzi, execuţii silite, dobânzi penalizatoare şi depozite neremunerate cu dobândă.
5. "sankcje" oznaczają grzywny, okresowe kary pieniężne, odsetki karne i depozyty nieoprocentowane.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
În cazul nerespectării acestei o b li g a ii, bce are dreptul de a percepe dobânzi penalizatoare sau de a impune alte sa nfici un i cu efect similar.
w przypadkach niestosowania się do powyższych wymagań ebc jest uprawniony pobierać odsetki karne oraz nakładać inne sankcje o porównywalnym skutku.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În cazul încălcărilor repetate, rata dobânzii penalizatoare se majorează cu încă 2, 5 puncte procentuale la fiecare încălcare produsă într-o perioadă de 12 luni,
w przypadku kolejnych naruszeń karna stopa procentowa zostaje zwiększona o dalsze 2,5 punktu procentowego za każde naruszenie, które
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statele membre trebuie să ia toate măsurile corespunzătoare de penalizare a încălcării prezentului regulament.
państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu karania naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: