Usted buscó: regal (Rumano - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Sueco

Información

Rumano

regal

Sueco

konungslig

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

vultur regal

Sueco

kungsgam

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

albastru regal 1color

Sueco

kungsblå 1color

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

5479, denumit în continuare „decretul regal”).

Sueco

5479) (nedan kallad den kungliga förordningen), som framställts vid raad van state av nationale raad van dierenkwekers en liefhebbers vzw (nationella rådet för djuruppfödare och djurvänner (ideell förening)) respektive andibel vzw, en ideell förening vars medlemmar är näringsidkare som är verksamma inom sektorn för handel med fåglar, sällskapsdjur och tillbehör till dessa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

articolul 6 din decretul regal are următorul cuprins:

Sueco

artikel 6 i den kungliga förordningen har följande lydelse:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

articolul 1 din acest decret regal are următorul cuprins:

Sueco

artikel 1 i det kungliga dekretet har följande lydelse:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

articolul 2 din decretul regal menționat, astfel cum a fost modificat, prevede:

Sueco

i artikel 2 i den kungliga kungörelsen i ändrad lydelse föreskrivs följande:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

decretul regal care să prevadă intrarea în vigoare a acestor articole nu a fost totuși niciodată adoptat.

Sueco

den kungliga förordningen om ikraftträdande av dessa artiklar antogs emellertid aldrig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

Întrucât decretul regal are drept consecință că exemplare din speciile care nu sunt menționate în anexa a la regulamentul nr.

Sueco

eftersom den kungliga förordningen får till följd att exemplar av arter som inte anges i bilaga a till förordning nr 338/97 som huvudregel inte får importeras till, innehas eller bli föremål för handel i belgien, utgör den kungliga förordningen en strängare lagstiftning än denna förordning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

diploma spaniolă menționată în anexa i la decretul regal respectiv este aceeași cu cea cuprinsă în anexa la directiva 85/433.

Sueco

det spanska examensbevis som anges i bilaga i till detta kungliga dekret är detsamma som det examensbevis som anges i bilagan till direktiv 85/433.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

decretul regal a fost modificat printr-un decret regal din 22 august 2002 (moniteur belge din 25 septembrie 2002, p.

Sueco

den kungliga förordningen ändrades genom kunglig förordning av den 22 augusti 2002 (moniteur belge av den 25 september 2002, s.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

În al doilea caz, conform articolului 6 alineatul 2 din decretul regal, acest cuantum este redus proporțional cu participarea acționarilor celorlalte state membre la capitalul organismelor respective.

Sueco

i det andra fallet reduceras kompensationen enligt artikel 6.2 i den kungliga förordningen i proportion till den andel av berörda företag som ägs av aktieägare i andra medlemsstater.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

articolul 3 litera a) din același decret regal prevede că reprezintă „profesii reglementate” toate profesiile enumerate în anexa i la decret.

Sueco

i artikel 3 a i samma kungliga dekret föreskrivs att med ”reglerad yrkesverksamhet” ska förstås alla yrken som anges i bilaga i till dekretet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

22447), astfel cum a fost modificat prin decretul regal din 2 mai 1996 (belgisch staatsblad din 8 iunie 1996, p. 15773).

Sueco

22447), i dess lydelse enligt kunglig kungörelse av den 2 maj 1996 (belgisch staatsblaad av den 8 juni 1996, s. 15773).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

comisia/spania de farmacist care este reglementată în mod specific prin directivele 85/432 și 85/433 transpuse în dreptul spaniol prin decretul regal 1667/1989.

Sueco

kommissionen mot spanien apotekaryrket som regleras särskilt i direktiven 85/432 och 85/433, vilka införlivats med spansk rätt genom kungligt dekret 1667/1989.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

b) pădurile şi alte suprafeţe împădurite care aparţin caselor regale;

Sueco

b) kronoskog och annan skogsmark som tillhör kronan.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,038,008 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo