Usted buscó: Показать что (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

Показать что

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Не забудь показать, что разговор тебе интересен.

Alemán

vergiss nicht zu zeigen, dass dich das gespräch interessiert!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Показать что нужно было сделать, но не было сделано

Alemán

nur ausgeben, was getan worden wäre, nicht wirklich ausführen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Нет ничего проще, чем показать, что у тебя сменилось настроение.

Alemán

sie können den inhalt ihrer persönlichen nachricht problemlos ändern.

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

(Надо было улыбнуться, чтобы показать, что она поняла шутку.)

Alemán

(daß sie lächelte, war erforderlich, um zu zeigen, daß sie den scherz verstanden habe.)

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Укажите значение true, чтобы показать, что домашний каталог подключён только для чтения.

Alemán

setzen sie diese variable, um ihren persönlichen ordner als nur-lesend eingehängt zu kennzeichnen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Молодой Щербацкий, с которым не познакомили Каренина, старался показать, что это нисколько его не стесняет.

Alemán

der junge schtscherbazki, der versehentlich karenin nicht vorgestellt worden war, bemühte sich zu zeigen, daß ihn das in keiner weise störe.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он пошатнулся, говоря это, и, повторяя это движение, старался показать, что он это сделал нарочно.

Alemán

er wankte, als er das sagte, und suchte dann durch eine wiederholung dieser bewegung den anschein zu erwecken, als hätte er sie auch zuerst absichtlich gemacht.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Чтобы прервать его и показать, что он не взволнован, он, сделав усилие над собой, обратился к Голенищеву.

Alemán

um es zu unterbrechen und zu zeigen, daß er nicht aufgeregt sei, tat er sich gewalt an und wandte sich zu golenischtschew:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Критерии валютного курса должны показать, что страна может управлять собственной экономикой, не прибегая к снижению валютного курса.

Alemán

das wechselkurskriterium sollte den beweis erbringen, dass die mitgliedstaaten fähig waren, ihre wirtschaftssysteme ohne währungsabwertungen zu lenken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Этим авторы также хотят показать, что даже малыми усилиями можно оказать поддержку беженцам и помочь им почувствовать себя комфортнее в Германии.

Alemán

sie möchten damit auch zeigen, dass man mit wenig aufwand etwas tun kann, um die flüchtlinge zu unterstützen und sie in deutschland willkommen zu heißen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Она поняла, что он сказал это именно затем, чтобы показать, что соображения родства не могут остановить его в высказывании своего искреннего мнения.

Alemán

sie durchschaute, daß er das namentlich in der absicht sagte, zu zeigen, daß verwandtschaftliche rücksichten ihn nicht davon zurückhalten könnten, seine ehrliche meinung auszusprechen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Проверить, действительны ли значения приведённых переменных окружения. Если переменная не найдена, связанные с ней ярлыки будут выделены чтобы показать, что они не верны.

Alemán

drücken sie diesen knopf, wenn sie feststellen möchten, ob die angegebenen namen der umgebungsvariablen gültig sind. falls eine umgebungsvariable nicht gefunden wird, werden die zugehörigen beschriftungen hervorgehoben, um die ungültigen einstellungen zu kennzeichnen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но если вы хотите ехать, поедемте!-- сказала она и, стараясь показать, что интересуется предстоящей поездкой, стала говорить о приготовлениях к отъезду.

Alemán

aber wenn sie gern reisen möchten, so könnten wir es ja tun«, sagte sie, und um ihr interesse für die bevorstehende reise an den tag zu legen, begann sie von den dazu nötigen vorbereitungen zu sprechen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ведь и без нашей мольбы Тебе всё известно. Мы взываем к Тебе, чтобы только показать, что мы - рабы Твои, повинуемся Твоему величию и нуждаемся в Твоей милости.

Alemán

und allah bleibt nichts verborgen, weder auf erden, noch im himmel.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллах привел примером для тех, которые стали неверующими, жену Нуха и жену Лута (чтобы показать, что даже родство неверующих к верующим не поможет им в День Суда).

Alemán

allah hat als gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von nuhs frau und luts frau geprägt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

-- Ничего ты не хочешь устроить; просто, как ты всю жизнь жил, тебе хочется оригинальничать, показать, что ты не просто эксплуатируешь мужиков, а с идеею.

Alemán

»es liegt dir gar nicht daran, eine organisation zu schaffen. du willst einfach, wie du das dein ganzes leben lang getan hast, dich als original hinstellen und zeigen, daß du die bauern nicht in kunstloser weise, sondern nach einem bestimmten systeme ausbeuten kannst.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

-- Нет, я не курю, -- спокойно отвечал Алексей Александрович и, как бы умышленно желая показать, что он не боится этого разговора, обратился с холодною улыбкой к Песцову.

Alemán

»nein, danke, ich rauche nicht«, erwiderte alexei alexandrowitsch ruhig, und als wollte er geflissentlich zeigen, daß er dieses thema nicht scheue, wandte er sich wieder mit kaltem lächeln zu peszow.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Весь вечер, как всегда, Долли была слегка насмешлива по отношению к мужу, а Степан Аркадьич доволен и весел, но настолько, чтобы не показать, что он, будучи прощен, забыл свою вину.

Alemán

den ganzen abend über hatte alles, was dolly zu ihrem manne sagte, eine leise ironische färbung, wie das auch früher immer so gewesen war, und stepan arkadjewitsch war zufrieden und heiter, jedoch nur so weit, daß er doch dabei andeutete, er habe trotz der erhaltenen verzeihung seine schuld keineswegs vergessen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

-- Дело, изволите видеть, в том, что всякий прогресс совершается только властью, -- говорил он, очевидно желая показать, что он не чужд образованию. -- Возьмите реформы Петра, Екатерины, Александра.

Alemán

»sehen sie«, sagte er, sichtlich bestrebt, zu zeigen, daß er eine gute bildung besitze, »die sache ist die, daß jeder fortschritt nur von der autoritativen macht bewerkstelligt wird. nehmen sie die reformen peters, katharinas, alexanders!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,167,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo