Preguntar a Google

Usted buscó: продовольствие (Ruso - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

В продовольствие вам и скоту вашему.

Alemán

Als Nutznießung für euch und euer Vieh.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В продовольствие вам и скоту вашему.

Alemán

als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В продовольствие вам и скоту вашему.

Alemán

als Verbrauchsgut für euch und eure An'am.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В продовольствие вам и скоту вашему.

Alemán

als Versorgung für euch und euer Vieh.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Продовольствие, вода и транспорт Мали зависят от реки Нигер.

Alemán

Mali verlässt sich auf den Niger, wenn es um Nahrung, Wasser und Transport geht.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы прибыли к вам с немногим товаром, которого не хватит заплатить за необходимое продовольствие.

Alemán

Bitte gib uns voll-ständiges Maß und gewähre uns Sadaqa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и тот вопросил о нем Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа Филистимлянина отдал ему.

Alemán

Der fragte den HERRN für ihn und gab ihm Speise und das Schwert Goliaths, des Philisters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,

Alemán

5:2 Und Salomo mußte täglich zur Speisung haben dreißig Kor Semmelmehl, sechzig Kor anderes Mehl,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они сказали: "Отпусти брата с нами. Если ты согласишься отпустить его, то мы получим всё нужное нам продовольствие.

Alemán

So schick unseren Bruder mit uns, damit wir eine Zuteilung zugemessen bekommen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлятьпродовольствие на один месяц в году.

Alemán

Und Salomo hatte zwölf Amtleute über ganz Israel, die den König und sein Haus versorgten. Ein jeder hatte des Jahres eine Monat lang zu versorgen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пошли с нами нашего брата, (если ты согласишься отпустить его) то­гда мы получим меру [продовольствие].

Alemán

Die weitere Zumessung wurde uns verweigert, so schicke mit uns unseren Bruder, damit wir Zumessung erhalten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пошли с нами нашего брата, (если ты согласишься отпустить его) то­гда мы получим меру [продовольствие].

Alemán

So schick unseren Bruder mit uns, damit wir eine Zuteilung zugemessen bekommen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Дожди перестали выпадать даже в Палестине, где жили Йакуб и его сыновья. И тогда Йакуб отправил своих сыновей в Египет для того, чтобы они приобрели там продовольствие.

Alemán

Er erkannte sie, während sie ihn für einen Unbekannten hielten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Дожди перестали выпадать даже в Палестине, где жили Йакуб и его сыновья. И тогда Йакуб отправил своих сыновей в Египет для того, чтобы они приобрели там продовольствие.

Alemán

Er erkannte sie, während sie ihn nicht erkannten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Дожди перестали выпадать даже в Палестине, где жили Йакуб и его сыновья. И тогда Йакуб отправил своих сыновей в Египет для того, чтобы они приобрели там продовольствие.

Alemán

Er erkannte sie, während sie jedoch ihn nicht erkannten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вот товар наш нам возвращен; и мы снабдим свою семью [привезем продовольствие] и сохраним нашего брата и прибавим на меру верблюда.

Alemán

Sie sagten: "O unser Vater, was begehren wir (mehr)? Das ist unsere Ware, sie ist uns zurückgegeben worden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Вот товар наш нам возвращен; и мы снабдим свою семью [привезем продовольствие] и сохраним нашего брата и прибавим на меру верблюда.

Alemán

Sie sagten: "O unser Vater, was können wir (uns) mehr wünschen? Diese unsere Ware ist uns zurückgegeben worden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Вот товар наш нам возвращен; и мы снабдим свою семью [привезем продовольствие] и сохраним нашего брата и прибавим на меру верблюда.

Alemán

Sie sagten: «O unser Vater, was wünschen wir mehr? Das ist unsere Tauschware, sie ist uns zurückgegeben worden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вот товар наш нам возвращен; и мы снабдим свою семью [привезем продовольствие] и сохраним нашего брата и прибавим на меру верблюда.

Alemán

Was wollen wir noch? Dies ist unsere Tauschware, sie wurde uns zurückgegeben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поедем с братом, привезём продовольствие нашей семье. Мы позаботимся о нашем брате, да и вес продовольствия увеличится за счёт брата на целую меру груза одного верблюда.

Alemán

Damit können wir dann unsere Familien versorgen, auf unseren Bruder achten und eine zusätzliche Ladung eines Lasttieres erhalten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo