Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
В продовольствие вам и скоту вашему.
als nießbrauch für euch und für euer vieh.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Продовольствие, вода и транспорт Мали зависят от реки Нигер.
mali verlässt sich auf den niger, wenn es um nahrung, wasser und transport geht.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Мы прибыли к вам с немногим товаром, которого не хватит заплатить за необходимое продовольствие.
bitte gib uns voll-ständiges maß und gewähre uns sadaqa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
и тот вопросил о нем Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа Филистимлянина отдал ему.
der fragte den herrn für ihn und gab ihm speise und das schwert goliaths, des philisters.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,
5:2 und salomo mußte täglich zur speisung haben dreißig kor semmelmehl, sechzig kor anderes mehl,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Они сказали: "Отпусти брата с нами. Если ты согласишься отпустить его, то мы получим всё нужное нам продовольствие.
so schick unseren bruder mit uns, damit wir eine zuteilung zugemessen bekommen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Пошли с нами нашего брата, (если ты согласишься отпустить его) тогда мы получим меру [продовольствие].
die weitere zumessung wurde uns verweigert, so schicke mit uns unseren bruder, damit wir zumessung erhalten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Вот товар наш нам возвращен; и мы снабдим свою семью [привезем продовольствие] и сохраним нашего брата и прибавим на меру верблюда.
sie sagten: "o unser vater, was begehren wir (mehr)? das ist unsere ware, sie ist uns zurückgegeben worden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Если ты согласишься отпустить его, то мы получим всё нужное нам продовольствие. Мы уверяем тебя, что мы приложим все наши усилия, чтобы сберечь его".
darum lasse unseren bruder mit uns gehen, so bekommen wir ein (weiteres) maß zugeteilt; wir werden ihn fürwahr behüten."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Собраны были и сыны Израилевы и, взяв продовольствие, пошли навстречу им. И расположились сыны Израилевы станом пред ними,как бы два небольшие стада коз, а Сирияне наполнили землю.
und die kinder israel ordneten sich auch und versorgten sich und zogen hin ihnen entgegen und lagerten sich gegen sie wie zwei kleine herden ziegen. der syrer aber war das land voll.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Мы прибыли к вам с немногим товаром, которого не хватит заплатить за необходимое продовольствие. Мы просим дать нам меру полностью, и считайте то, что вы нам дадите сверх этого, милостыней с вашей стороны.
als sie dann vor ihn (yusuf) traten, da sagten sie: "o `aziz, die not hat uns und unsere familie geschlagen, und wir haben ware von geringem wert mitgebracht; so gib uns das volle maß und sei wohltätig gegen uns.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ПРОДОВОЛЬСТВИЯ ХРАНЕНИЕ
lebensmittellagerung
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.