Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Вопрос о перерегистрации
cuestión del segundo registro
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Решение о перерегистрации прав).
decisión sobre admisibilidad de reinscripción).
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Группе неизвестны мотивы такой перерегистрации или изменения флага.
el grupo no conoce los motivos por los que estos buques se han vuelto a registrar o han cambiado de pabellón.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
27. Избегать требования перерегистрации организаций гражданского общества (Норвегия).
27. abolir el requisito de renovación de la inscripción de las organizaciones de la sociedad civil (noruega);
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Это даст им возможность свободно осуществлять деятельность по всей территории Украины без перерегистрации.
de esta forma podrán realizar libremente sus actividades en todo el territorio de ucrania sin tener que volver a inscribirse.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
42. Решение АООС США о перерегистрации прав (РПП) было принято в 2002 году.
en 2002, la epa de los ee.uu. adoptó la decisión sobre los requisitos de reinscripción.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кроме того, представительство или дипломат легко может избежать отказа в перерегистрации автомашины.
además, una misión o un diplomático puede fácilmente evitar el retiro de la matrícula de un vehículo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В 1994 году в перерегистрации было отказано, и новые просьбы о регистрации приниматься к рассмотрению не будут
en 1994, se denegó la reinscripción y no se contemplarán más registros.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
На территории БиГ было подано 59 825 заявлений о регистрации (перерегистрации) 186 451 перемещенных лиц.
en el territorio de bosnia y herzegovina se presentaron 59.825 solicitudes para la (re)inscripción de 186.451 desplazados.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
54. Одна делегация призвала УВКБ выполнить рекомендацию ОИГ не допускать неоправданных проволочек в процессе регистрации или перерегистрации беженцев.
54. una delegación invitó al acnur a que aplicara la recomendación de la dci de velar por que no se produjeran demoras excesivas en el proceso de registro o nuevo registro de los refugiados.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. Специальный докладчик, в частности, отметил озабоченность, выраженную по поводу процедуры перерегистрации религиозных групп.
el relator especial también se refirió a las preocupaciones manifestadas por lo que respecta al proceso de registro de los grupos religiosos.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В контексте перерегистрации, проведенной в 2002 году, в Боснии и Герцеговине было зарегистрировано 6 056 беженцев, не включая хорватских сербов.
a raíz del nuevo registro de refugiados que se llevó a cabo en 2002 se inscribieron 6.056 refugiados en bosnia y herzegovina, sin incluir a la población serbia de croacia.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В качестве общественного объединения, зарегистрированного 15 июня 1999 года, "Вясна " не обязана проходить процедуру перерегистрации.
por ser una asociación pública que se inscribió el 15 de junio de 1999, "viasna " no tuvo que someterse a un procedimiento de nueva inscripción.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
17. Была создана группа сотрудников по закупкам для рассмотрения заявок поставщиков, включенных в существующий реестр, и процесс перерегистрации практически завершен.
se ha creado un grupo de oficiales de adquisiciones que examinarán las solicitudes de los proveedores de la lista y está casi terminado el proceso de nueva inscripción.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
246. В 2004 году началась работа по перерегистрации известных случаев заражения ВИЧ/СПИДом и осуществлению проекта по мониторингу эпидемии и регистрации случаев заражения.
246. en 2004, se realizó un inventario de los casos existentes de vih/sida y se puso en marcha un proyecto de vigilancia de la epidemia, registrando los casos.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отдел материально-технического и транспортного обеспечения укрепил свой кадровый состав, с тем чтобы надлежащим образом справляться с большей нагрузкой, обусловленной процессом перерегистрации.
la división de compras y transportes ha proporcionado un mayor nivel de personal para gestionar adecuadamente el nivel de actividades generado por el proceso de reinscripción.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. Относительно указа, требующего перерегистрации НПО, докладчик говорит, что требование о перерегистрации никак не сказалось на числе НПО, в том числе женских организаций.
con respecto al decreto que exige que las ong vuelvan a inscribirse, dice que ese requisito de ninguna manera ha conducido a una reducción del número de las ong, incluidas las de mujeres.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
181. С 2008 года по май 2011 года количество отказов в государственной регистрации (перерегистрации) юридических лиц, филиалов (представительств) составило 4 638.
181. entre 2008 y mayo de 2011, se denegó la inscripción (reinscripción) en el registro estatal a 4.638 personas jurídicas y filiales (representaciones).
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
89. Г-жа Секаггия (Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников) говорит, что процедуры перерегистрации ставят неправительственные организации в весьма неопределенное положение.
89. la sra. sekaggya (relatora especial sobre la situación de los defensores de derechos humanos) dice que los procedimientos de reinscripción colocan a las organizaciones no gubernamentales en un limbo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- начата перерегистрация поставщиков, с тем чтобы отказаться от использования поставщиков с сомнительной репутацией.
◦ se ha iniciado un nuevo registro de proveedores para cerciorarse de que no se recurra a proveedores de dudosa calidad.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: