プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Вопрос о перерегистрации
cuestión del segundo registro
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Решение о перерегистрации прав).
decisión sobre admisibilidad de reinscripción).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
Группе неизвестны мотивы такой перерегистрации или изменения флага.
el grupo no conoce los motivos por los que estos buques se han vuelto a registrar o han cambiado de pabellón.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
27. Избегать требования перерегистрации организаций гражданского общества (Норвегия).
27. abolir el requisito de renovación de la inscripción de las organizaciones de la sociedad civil (noruega);
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Это даст им возможность свободно осуществлять деятельность по всей территории Украины без перерегистрации.
de esta forma podrán realizar libremente sus actividades en todo el territorio de ucrania sin tener que volver a inscribirse.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
42. Решение АООС США о перерегистрации прав (РПП) было принято в 2002 году.
en 2002, la epa de los ee.uu. adoptó la decisión sobre los requisitos de reinscripción.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Кроме того, представительство или дипломат легко может избежать отказа в перерегистрации автомашины.
además, una misión o un diplomático puede fácilmente evitar el retiro de la matrícula de un vehículo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
В 1994 году в перерегистрации было отказано, и новые просьбы о регистрации приниматься к рассмотрению не будут
en 1994, se denegó la reinscripción y no se contemplarán más registros.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
На территории БиГ было подано 59 825 заявлений о регистрации (перерегистрации) 186 451 перемещенных лиц.
en el territorio de bosnia y herzegovina se presentaron 59.825 solicitudes para la (re)inscripción de 186.451 desplazados.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
54. Одна делегация призвала УВКБ выполнить рекомендацию ОИГ не допускать неоправданных проволочек в процессе регистрации или перерегистрации беженцев.
54. una delegación invitó al acnur a que aplicara la recomendación de la dci de velar por que no se produjeran demoras excesivas en el proceso de registro o nuevo registro de los refugiados.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
15. Специальный докладчик, в частности, отметил озабоченность, выраженную по поводу процедуры перерегистрации религиозных групп.
el relator especial también se refirió a las preocupaciones manifestadas por lo que respecta al proceso de registro de los grupos religiosos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
В контексте перерегистрации, проведенной в 2002 году, в Боснии и Герцеговине было зарегистрировано 6 056 беженцев, не включая хорватских сербов.
a raíz del nuevo registro de refugiados que se llevó a cabo en 2002 se inscribieron 6.056 refugiados en bosnia y herzegovina, sin incluir a la población serbia de croacia.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
В качестве общественного объединения, зарегистрированного 15 июня 1999 года, "Вясна " не обязана проходить процедуру перерегистрации.
por ser una asociación pública que se inscribió el 15 de junio de 1999, "viasna " no tuvo que someterse a un procedimiento de nueva inscripción.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
17. Была создана группа сотрудников по закупкам для рассмотрения заявок поставщиков, включенных в существующий реестр, и процесс перерегистрации практически завершен.
se ha creado un grupo de oficiales de adquisiciones que examinarán las solicitudes de los proveedores de la lista y está casi terminado el proceso de nueva inscripción.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
246. В 2004 году началась работа по перерегистрации известных случаев заражения ВИЧ/СПИДом и осуществлению проекта по мониторингу эпидемии и регистрации случаев заражения.
246. en 2004, se realizó un inventario de los casos existentes de vih/sida y se puso en marcha un proyecto de vigilancia de la epidemia, registrando los casos.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Отдел материально-технического и транспортного обеспечения укрепил свой кадровый состав, с тем чтобы надлежащим образом справляться с большей нагрузкой, обусловленной процессом перерегистрации.
la división de compras y transportes ha proporcionado un mayor nivel de personal para gestionar adecuadamente el nivel de actividades generado por el proceso de reinscripción.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
5. Относительно указа, требующего перерегистрации НПО, докладчик говорит, что требование о перерегистрации никак не сказалось на числе НПО, в том числе женских организаций.
con respecto al decreto que exige que las ong vuelvan a inscribirse, dice que ese requisito de ninguna manera ha conducido a una reducción del número de las ong, incluidas las de mujeres.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
181. С 2008 года по май 2011 года количество отказов в государственной регистрации (перерегистрации) юридических лиц, филиалов (представительств) составило 4 638.
181. entre 2008 y mayo de 2011, se denegó la inscripción (reinscripción) en el registro estatal a 4.638 personas jurídicas y filiales (representaciones).
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
89. Г-жа Секаггия (Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников) говорит, что процедуры перерегистрации ставят неправительственные организации в весьма неопределенное положение.
89. la sra. sekaggya (relatora especial sobre la situación de los defensores de derechos humanos) dice que los procedimientos de reinscripción colocan a las organizaciones no gubernamentales en un limbo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- начата перерегистрация поставщиков, с тем чтобы отказаться от использования поставщиков с сомнительной репутацией.
◦ se ha iniciado un nuevo registro de proveedores para cerciorarse de que no se recurra a proveedores de dudosa calidad.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: