Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
mais, ayant appris qu`archélaüs régnait sur la judée à la place d`hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la galilée,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. Израиль делится на несколько географических районов: на густонаселенные средиземноморское побережье и прибрежные равнины, Иудейские горы, окружающие Иерусалим с востока, и горные районы Галилеи и Голанских высот на севере (которые обрываются в Иорданскую впадину и долину реки Иордан, вдоль которой простирается Галилейское море - озеро Киннерет).
3. israël est divisé en plusieurs régions géographiques, dont la côte méditerranéenne et la plaine côtière à forte densité de population, les collines de judée entourant jérusalem à l'est et les régions montagneuses de la galilée et du golan au nord (qui incluent toutefois la vallée du jourdain, profondément encaissée et le long de laquelle se situe la mer de galilée (lac de tibériade)).
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: