Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои.
ויהי קול מעל לרקיע אשר על ראשם בעמדם תרפינה כנפיהן׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь: следовали указанию Господню по повелению Господню, данному чрез Моисея.
על פי יהוה יחנו ועל פי יהוה יסעו את משמרת יהוה שמרו על פי יהוה ביד משה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скиниею, и они стояли;
על פי יהוה יסעו בני ישראל ועל פי יהוה יחנו כל ימי אשר ישכן הענן על המשכן יחנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались, опускали крылья свои.
ואשמע את קול כנפיהם כקול מים רבים כקול שדי בלכתם קול המלה כקול מחנה בעמדם תרפינה כנפיהן׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: