Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Елиаким 4 ******* Телефон
tandzyt 23796 *** phone
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они позвали царя, и вышли к ним Елиаким, сын Хелкии, начальник царских палат,
and they sent for the king, and eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, came out to them.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И священники Елиаким, Маасея, Миниамин, Михея, Елионай, Захария, Ханания, с трубами,
and the priests, eliakim, maaseiah, miniamin, micaiah, elioenai, zechariah, and hananiah, with trumpets;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
это были управитель дворца Елиаким, сын Хелкия, Севна, царский секретарь, и писец Иоах, сын Асафа.
then eliakim the son of hilkiah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder came out to him.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель
3 then came forth unto him eliakim , hilkiah's son, which was over the house, and shebna the scribe, and joah, asaph's son, the recorder.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3 И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
3 then came forth to him eliakim the son of hilkijah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph, the chronicler.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В Чикаго она стала студенткой Елиаким Мур и получил степень доктора философии в 1909 году диссертации Биортогональных систем функций с применением к теории Интеграл уравнения является одной оригинально написанных в Геттингене.
at chicago she became a student of eliakim moore and received her ph.d. in 1909, her thesis biorthogonal systems of functions with applications to the theory of integral equations being the one written originally at göttingen.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкиин, начальникдворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
18 when they called to the king , eliakim the son of hilkiah , who was over the household, and shebnah the scribe and joah the son of asaph the recorder , came out to them.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
18 and they called to the king. then came forth to them eliakim the son of hilkijah, who was over the household, and shebnah the scribe, and joah the son of asaph, the chronicler.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.
22 then eliakim the son of hilkiah , who was over the household, and shebna the scribe and joah the son of asaph , the recorder , came to hezekiah with their clothes torn and told him the words of rabshakeh .
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22 И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.
22 and eliakim the son of hilkijah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph, the chronicler, came to hezekiah, with their garments rent, and told him the words of rab-shakeh.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 И сказал Елиаким и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что мы понимаем, а не говори с нами по-- иудейски, вслух народа, который на стене.
11 then said eliakim and shebna and joah unto rabshakeh, speak, i pray thee, unto thy servants in the syrian language; for we understand it: and speak not to us in the jews' language, in the ears of the people that are on the wall.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad: