Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Конференция преследовала цель
the conference aimed to
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
но сеча преследовала их,
but the fight overtook them;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Эта мысль меня преследовала
it followed me around like an addiction
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ПЭВИ преследовала двойную цель:
the aim of oeei was twofold:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Похоже, кого-то преследовала
it seemed like she was chasing someone
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Эта проверка преследовала три цели.
the purpose of validation is threefold.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Оценка преследовала следующие цели:
the purpose of the evaluation was:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Эта Программа преследовала следующие цели:
the programme has the following objectives:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) Оспариваемая мера преследовала законную цель
(b) the contested measure pursued a legitimate aim
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тень смерти преследовала меня слишком долго.
the shadow of death accompanied me for too long.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. Проведенная ревизия преследовала следующие цели:
2. the audit by the office of internal oversight services sought to:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. Подготовка национального доклада преследовала троякую цель.
2. the purpose of the national report exercise was threefold.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8. Оценка рисков преследовала цели оказать содействие:
the objectives of the risk assessment were to assist:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Реформа системы предоставления отпусков преследовала следующие цели:
the aims of the leave schemes are:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Полисмен преследовал вора.
the policeman chased the thief.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: