Usted buscó: известные обстоятельства (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

известные обстоятельства

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Вам всем известны обстоятельства гибели

Inglés

you know all circumstances of the death

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Обстоятельства смерти Балдуина точно не известны.

Inglés

the circumstances of baldwin's death are not exactly known.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Погодите, пока не будут известны все обстоятельства дела

Inglés

wait until all the facts in the case are known

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Следователи продолжают расследовать обстоятельства гибели известной чемпионки.

Inglés

investigators continue to investigate circumstances of death of the known champion.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Да , Богу хорошо известны обстоятельства тех , кто полагается на него

Inglés

yes , god is keenly aware of the circumstances coming upon those who put faith in him

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

3. Обвиняемому были известны фактические обстоятельства, определявшие этот статус.

Inglés

3. the accused was aware of the factual circumstances that established that status.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Нам всем хорошо известны те обстоятельства, которые породили такую ситуацию.

Inglés

we are well aware of the circumstances which gave rise to this situation.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

3. Обвиняемому были известны фактические обстоятельства, определявшие этот охраняемый статус.

Inglés

3. the accused was aware of the factual circumstances that established that protected status.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

5. Обвиняемому были известны фактические обстоятельства, определявшие существование вооруженного конфликта.

Inglés

5. the accused was aware of factual circumstances that established the existence of an armed conflict.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Всем нам известны те деликатные обстоятельства, с которыми сопряжены проблемы запасов и проверки.

Inglés

we all know the sensitivities surrounding the issues of stocks and verification.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Наши обстоятельства очень напоминают обстоятельства Лота , который жил в Содоме , известном своим нечестием

Inglés

our circumstances are very much like those of lot , who lived in the notoriously wicked city of sodom

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

ППП с глубоким прискорбием констатирует ставшие известными обстоятельства, которые он решительно и категорически осуждает.

Inglés

the subcommittee deeply deplores these actions, which it condemns energetically and categorically.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Положению указанной семьи уделяется пристальное внимание, и все обстоятельства этого дела известны министру и департаменту.

Inglés

detailed consideration was being given to the family situation, and their circumstances were known to the minister and to the department.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

504. Миссии также известны обстоятельства, в которых предупреждения по телефону могли вызвать страх и смятение.

Inglés

the mission is also aware of circumstances in which telephone warnings may have caused fear and confusion.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

- обстоятельства, которые не могли быть известны суду при вынесении приговора, иного судебного решения;

Inglés

circumstances of which the court could not have been aware when passing judgement or other judicial decision;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В любое время компетентному органу власти могут стать известны обстоятельства, которые позволят считать полное прекращение вмешательства наилучшим решением по делу.

Inglés

at any time, circumstances may become known to the competent authority which would make a complete cessation of the intervention appear to be the best disposition of the case.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В ходе реализации кампании повторных заявлений о розыске пропавших без вести лиц собиралась информация и составлялись досье, содержащие все известные обстоятельства, касающиеся исчезновения, в них включались показания свидетелей и медицинские документы, необходимые для дальнейших поисков пропавших без вести лиц.

Inglés

in the action for the renewal of requests to search for missing persons, information has been collected and a file completed containing all the known circumstances relating to the disappearance, statements of witnesses and medical documentation that is necessary for the further search for missing persons.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Насколько мне известно, обстоятельства, прошлые или нынешние, которые могут вызвать оправданное сомнение в моей беспристрастности или независимости, отсутствуют.

Inglés

to the best of my knowledge, there are no circumstances, past or present, likely to give rise to justifiable doubts as to my impartiality or independence.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Мы с удивлением узнали, что Совет Безопасности, несмотря на известные обстоятельства этого дела, считает, что сложившаяся ситуация дает основания для обеспокоенности, и поэтому призывает к "незамедлительному выводу эритрейских войск ".

Inglés

while these are the facts of the matter, we have been surprised to learn that the security council considers the prevailing situation as a cause for alarm prompting it to call for the "immediate eritrean withdrawal ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

2.6 Затем в течение 1995 года дед автора еще несколько раз являлся к этому же прокурору, однако ни он, ни мать автора, ни кто-либо из свидетелей, которых он назвал и которым были известны обстоятельства дела, не были заслушаны в рамках уголовного расследования.

Inglés

2.6 the author's grandfather went back to the same prosecutor on several occasions during the course of 1995. neither he, nor the author's mother, nor any of the witnesses he had cited and who were familiar with the facts of the case, were asked to appear as part of a criminal investigation.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,007,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo