Usted buscó: прогневали (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

прогневали

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Чем мы прогневали тебя

Inglés

what did we do to upset you

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

Inglés

they angered him also at the waters of meribah, and it went ill with moses because of them;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А когда они Нас прогневали, Мы отмстили им и утопили их всех.

Inglés

and when they angered us, we took retribution from them and drowned them all.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,

Inglés

for thus says the lord of hosts: as i purposed to harm you, when your fathers provoked me to wrath, says the lord of hosts, and i did not relent;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

32 И прогневали [Бога] у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

Inglés

32 and they moved him to wrath at the waters of meribah, and it went ill with moses on their account;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но как отцы наши грехами своими прогневали небесного Господа Израилева, то Он предал их в руки Навуходоносора,

Inglés

but when our fathers provoked god unto wrath, and sinned against the lord of israel which is in heaven, he gave them over into the power of nabuchodonosor king of babylon, of the chaldees;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вы преданы язычникам не на погибель, но за то, что вы прогневали Бога, вы преданы врагам;

Inglés

ye were sold to the nations, not for destruction: but because you moued god to wrath, ye were deliuered vnto the enemies.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А когда они Нас сильно прогневали, упорствуя в беззаконии и нечестии, Мы отомстили им, потопив их всех до единого.

Inglés

and when they angered us, we took retribution from them and drowned them all.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когдаотцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил

Inglés

for thus saith the lord of hosts; as i thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the lord of hosts, and i repented not

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

14Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когдаотцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,

Inglés

14 for thus says the lord of hosts : as i thought to bring calamity upon you when your fathers provoked me to wrath, says the lord of hosts , and i did not relent or revoke your sentence,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

14 Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,

Inglés

14 for thus saith jehovah of hosts: like as i thought to do you evil when your fathers provoked me to wrath, saith jehovah of hosts, and i repented not;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

12 Когда же отцы наши прогневали Бога небесного, Он предал их в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, Халдеянина; и дом сей он разрушил, и народ переселил в Вавилон.

Inglés

12 but after that our fathers had provoked the god of heaven unto wrath, he gave them into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon , the chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into babylon .

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

53 он служил Ваалу и поклонялся ему и прогневал Господа Бога Израилева всем тем, что делал отец его.

Inglés

53 for he served baal, and worshipped him, and provoked to anger the lord god of israel , according to all that his father had done.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,139,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo