Usted buscó: укомплектовываются (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

укомплектовываются

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Компрессорные установки укомплектовываются :

Inglés

compressors are delivered with:

Última actualización: 2015-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Окружные суды укомплектовываются и управляются местными органами власти.

Inglés

district courts are staffed and administered by local authorities.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Окружные суды укомплектовываются и управляются местными органами власти округов и островов.

Inglés

district courts are staffed and administered by the district and islands local authorities.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

За счет средств местного бюджета они укомплектовываются компьютерами современной модификации и интерактивными досками.

Inglés

modern computers and interactive whiteboards are purchased for from local budgets.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

c) на стадии досудебного производства группы защиты не укомплектовываются двумя следователями автоматически.

Inglés

(c) two investigators are not granted automatically to defence teams at the pre-trial stage.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

По желанию молодых семей квартиры укомплектовываются мебелью, стоимость которой включается в стоимость жилья.

Inglés

at the request of the young families, the apartments are equipped with furniture, the cost of which is included in the cost of housing. housing improvement providing the employees with support in housing improvement is one of the important areas of the jsc tatneft’s social policy.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сельские, провинциальные, общие и центральные больницы укомплектовываются сотрудниками и оборудованием для предоставления основной и всесторонней акушерской и неонатальной помощи.

Inglés

rural, provincial, general and central hospitals are being furnished with staff and equipment to perform basic and comprehensive obstetric and neonatal care.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами

Inglés

likewise, electoral commissions there and in bolivia, ecuador, nicaragua, and, according to some accounts, in argentina are being packed with political loyalist

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами.

Inglés

likewise, electoral commissions there and in bolivia, ecuador, nicaragua, and, according to some accounts, in argentina are being packed with political loyalists.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Эти курсы укомплектовываются и контролируются инструкторами СБК. 30 августа 2010 года в Графенвёре, Германия, начался курс усовершенствования для военнослужащих сержантского состава с участием 12 сержантов и офицеров-слушателей.

Inglés

the courses are manned and controlled by ksf instructors. on 30 august 2010, the non-commissioned officer development course at grafenwöhr, germany, started with 12 noncommissioned officers and officer cadets.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

13. Одним из направлений, которых придерживается ряд стран в работе с инвалидами на национальном уровне, является создание национальных координационных центров для руководства работой инвалидами во всех секторах, штаты которых частично укомплектовываются инвалидами.

Inglés

13. one of the ways in which several countries are dealing with disability at a national level is the establishment of a national disability focal point office that guides the inclusion of disability across sectors, staffed at least in part by persons with disabilities.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Во многих странах за соблюдение на рабочем месте медико-санитарных требований и правил техники безопасности, как правило, отвечают производственные инспекции, однако зачастую они в недостаточной степени финансируются и укомплектовываются штатами.

Inglés

in many countries, industrial inspectorates are responsible for ensuring compliance with on-the-job health and safety regulations, but they are often underfunded and understaffed.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

3.1 В полевых операциях со стабильной численностью персонала благодаря использованию реестров предварительно утвержденных кандидатов укомплектовываются штаты на уровне не ниже 85 процентов в соответствии с осуществляемыми в миссиях планами действий по достижению контрольных показателей в области управления людскими ресурсами (2009/10 год: 20 процентов; 2010/11 год: 80 процентов; 2011/12 год: 85 процентов)

Inglés

3.1 stable field operations maintain or exceed an incumbency rate of 85 per cent within the constraints of the missions' human resources management scorecard, through the use of established rosters of pre-endorsed candidates (2009/10: 20 per cent; 2010/11: 80 per cent; 2011/12: 85 per cent)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,842,772 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo