Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Совсем стал старик.
son diventato proprio un vecchio.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Мотри, -- повторил старик.
— bada a te — ripeté il vecchio.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Старик делал это легко.
il vecchio lo faceva con facilità.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Прошли еще два ряда, старик остановился.
passarono altre due falciate e il vecchio si fermò.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Завтракать, барин, -- сказал старик.
— a colazione, padrone — disse il vecchio.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.
il vecchio era seduto sulla panca con gli occhi chiusi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И муж мой - старик. Воистину, это удивительно!"
questa è davvero una cosa singolare!”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- Мой меньшенький, -- с ласковою улыбкой сказал старик.
— l’ultimo — disse il vecchio con un sorriso carezzevole.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Старик давно не спал и сидел, отбивая косы молодых ребят.
il vecchio già da tempo era sveglio e sedeva affilando le falci dei giovani.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отойдя от крыльца, старик подошел к лошадям и принялся распрягать.
allontanatosi dall’ingresso, il vecchio si avvicinò ai cavalli e prese a staccarli.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они сказали: "О знатный муж! Его отец - дряхлый старик.
implorarono: “o potente, suo padre è molto vecchio!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Анна продолжала идти по знакомой лестнице, не понимая того, что говорил старик.
anna continuava ad andare per la scala nota, senza capire quello che il vecchio diceva.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Старик, сидевший с ним, уже давно ушел домой; народ весь разобрался.
il vecchio, che era stato a sedere accanto a lui, già da tempo se n’era andato; la gente si era tutta dispersa.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Ничего, ладно, настрыкается, -- продолжал старик. -- Вишь, пошел...
— non fa niente, va bene, taglia lo stesso — continuò il vecchio. — guarda... è andata....
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Ничего, барин, в дождь коси, в погоду греби!-- сказал старик.
— non fa nulla, padrone: con la pioggia falcia, col bel tempo rastrella! — disse il vecchio.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Неужели я рожу, когда я (уже) старуха, и этот, муж мой – старик.
partorirò vecchia come sono, con un marito vegliardo?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Левину трогателен и жалок был теперь этот старик, и ему хотелось сказать ему что-нибудь приятное.
per levin adesso quel vecchio era commovente e pietoso, e voleva dirgli qualcosa di cordiale.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Иди, иди!-- говорил старик, спея за ним и легко догоняя его, -- срежу!
— va’, va’, — diceva il vecchio, canterellando dietro di lui, e, dopo averlo raggiunto facilmente: — taglio!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Маленькая подробность о том, что, пропалывая рожь, старик прополонною рожью кормил лошадей, особенно поразила Левина.
il particolare che, sarchiando la segala, il vecchio dava da mangiare ai cavalli la segala sarchiata, colpì molto levin.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
На той стороне ограды старик строгал обруч и не видал Левина. Левин, не окликая его, остановился на середине пчельника.
dalla parte della cinta il vecchio piallava un cerchio e non aveva visto levin che, in silenzio, si fermò in mezzo all’arniaio.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: