Usted buscó: доверие (Ruso - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Japonés

Información

Ruso

Доверие

Japonés

信頼

Última actualización: 2013-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Доверие:

Japonés

所有者の信頼度:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Абсолютное доверие

Japonés

ある程度信頼された

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

(абсолютное доверие)

Japonés

(絶対的に信頼)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Он обманул наше доверие.

Japonés

彼は我々の信頼を裏切った。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Подпись подтверждена, абсолютное доверие.

Japonés

署名は有効で、証明書は絶対的に信頼されています。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

К удостоверяющему центру пропадает доверие при таком использовании сертификата.

Japonés

ルート ca (認証局) は、あなたがこの証明書を使用しようとした用途では信頼されていません。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

О вы, которые уверовали! Не будьте изменниками Аллаху и Посланнику, оправдывайте доверие в том, что доверено вам.

Japonés

あなたがた信仰する者よ,アッラーとその使徒を裏切ってはならない。また故意に,あなたがたへの信頼を裏切ってはならない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Данный узел известен как мошеннический. Не вводите никаких данных на этой странице, даже, если она выглядит, как известная Вам и внушающая доверие.

Japonés

このサイトはフィッシングサイトとして知られています。既知の信頼できるページに見えたとしても、いかなる情報も入力しないでください。

Última actualización: 2013-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Вероятность спама:% 1%, доверие:% 3%. Полный отчёт: Вероятность:% 2 Доверие:% 4

Japonés

%3% の確かさでスパムである可能性は %1% です。 詳細レポート: 可能性=%2 確かさ=%4

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Он должен быть достаточно силен или умен для того, чтобы справиться со своей работой, и должен заслуживать доверие. Каждый работодатель должен нанимать работников, обладающих этими прекрасными качествами.

Japonés

2人の女の1人が言った。「かれを御雇いなさいませ。あなたのために雇って一番善いのは,強健で誠実(な人物)です。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Он сказал, почувствовав к ним симпатию и доверие: "После того как вы обрадовали меня этой вестью, какое ещё дело у вас, о посланцы Аллаха?"

Japonés

かれは(また)言った。「(主の)使徒の方がたよ,あなたがた(が来られたところ)の用件は,何でしょうか。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

cookie был отклонён, так как атрибут домена не совпадает с именем сервера.\r\n\r\nЭтот веб-сайт не заслуживает доверия.

Japonés

サーバーのホスト名と cookie が設定しようとしているドメイン属性が一致しないため、cookie は拒否されました。\n\nこのウェブサイトを信頼できません。

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,986,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo