Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННОГО ПРЕПАРАТА ПРИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
コンパッショネートユース(治験)
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Разрешение или запрет может иметь силу только в определённых обстоятельствах.
制約を設定することで、権限が付与されるための要件を指定することができます。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,
わたしが彼をあなたがたのもとに送るのは、わたしたちの様子を知り、また彼によって心に励ましを受けるためなのである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах,утешился духом.
さて、わたしは、まもなくテモテをあなたがたのところに送りたいと、主イエスにあって願っている。それは、あなたがたの様子を知って、わたしも力づけられたいからである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,
かえって、あらゆる場合に、神の僕として、自分を人々にあらわしている。すなわち、極度の忍苦にも、患難にも、危機にも、行き詰まりにも、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Лицемеры колеблются, не примыкая ни к верующим, ни к неверным при всех обстоятельствах. Это результат слабой веры и слабой души и отклонения от пути истины.
あれやこれやと心が動いて,こちらへでもなくまたあちらへでもない。本当にアッラーが迷うに任せられる者には,あなたはかれのために決して道を見いだしてやれない。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[[Всякий, кто молится наряду с Аллахом другим божествам, не опираясь при этом на убедительные доводы и доказательства, которые бы подтверждали его правоту. Это правило справедливо при любых обстоятельствах.
アッラーと一緒に,何の証拠もない外の神に祈る者の計算は主の御許にあるだけである。本当に不信者たちは,勝ち抜くことは出来ないであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если аналогичных сообщений не найдено, информация об ошибке оценена как бесполезная, или вы не можете никак дополнить сведения об обстоятельствах сбоя, то лучше не отправлять сообщение, закрыв мастер. @ title
@title
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(Но они не стали сразу подчиняться повелению Аллаха, желая, чтобы причиной для выяснения обстоятельств убийства стало не заклание коровы, а что-то более легкое и) сказали: «Ты (что) насмехаешься над нами?» Он [Муса] сказал: «Я обращаюсь (за защитой) к Аллаху, чтобы не быть невежественным [таким, который от имени Аллаха приказывает делать то, что Аллах на самом деле не повелевал делать] (и насмехаться над рабами Аллаха)!».
またムーサーが,その民に告げてこう言った時を思い起せ。「アッラーは,一頭の雌牛を犠牲に供えることをあなたがたに命じられる。」かれらは言った。「あなたは,わたしたちを愚弄するのか。」かれは祈った。「アッラーよ,あたしを御救い下さい。愚か者の仲間にならないように。」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: