Вы искали: обстоятельствах (Русский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Japanese

Информация

Russian

обстоятельствах

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Японский

Информация

Русский

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННОГО ПРЕПАРАТА ПРИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

Японский

コンパッショネートユース(治験)

Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Русский

Разрешение или запрет может иметь силу только в определённых обстоятельствах.

Японский

制約を設定することで、権限が付与されるための要件を指定することができます。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,

Японский

わたしが彼をあなたがたのもとに送るのは、わたしたちの様子を知り、また彼によって心に励ましを受けるためなのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах,утешился духом.

Японский

さて、わたしは、まもなくテモテをあなたがたのところに送りたいと、主イエスにあって願っている。それは、あなたがたの様子を知って、わたしも力づけられたいからである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,

Японский

かえって、あらゆる場合に、神の僕として、自分を人々にあらわしている。すなわち、極度の忍苦にも、患難にも、危機にも、行き詰まりにも、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Лицемеры колеблются, не примыкая ни к верующим, ни к неверным при всех обстоятельствах. Это результат слабой веры и слабой души и отклонения от пути истины.

Японский

あれやこれやと心が動いて,こちらへでもなくまたあちらへでもない。本当にアッラーが迷うに任せられる者には,あなたはかれのために決して道を見いだしてやれない。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

[[Всякий, кто молится наряду с Аллахом другим божествам, не опираясь при этом на убедительные доводы и доказательства, которые бы подтверждали его правоту. Это правило справедливо при любых обстоятельствах.

Японский

アッラーと一緒に,何の証拠もない外の神に祈る者の計算は主の御許にあるだけである。本当に不信者たちは,勝ち抜くことは出来ないであろう。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если аналогичных сообщений не найдено, информация об ошибке оценена как бесполезная, или вы не можете никак дополнить сведения об обстоятельствах сбоя, то лучше не отправлять сообщение, закрыв мастер. @ title

Японский

@title

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

(Но они не стали сразу подчиняться повелению Аллаха, желая, чтобы причиной для выяснения обстоятельств убийства стало не заклание коровы, а что-то более легкое и) сказали: «Ты (что) насмехаешься над нами?» Он [Муса] сказал: «Я обращаюсь (за защитой) к Аллаху, чтобы не быть невежественным [таким, который от имени Аллаха приказывает делать то, что Аллах на самом деле не повелевал делать] (и насмехаться над рабами Аллаха)!».

Японский

またムーサーが,その民に告げてこう言った時を思い起せ。「アッラーは,一頭の雌牛を犠牲に供えることをあなたがたに命じられる。」かれらは言った。「あなたは,わたしたちを愚弄するのか。」かれは祈った。「アッラーよ,あたしを御救い下さい。愚か者の仲間にならないように。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,134,009 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK