Usted buscó: курения (Ruso - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Japanese

Información

Russian

курения

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Japonés

Información

Ruso

КУРЕНИЯ ПРЕКРАЩЕНИЕ

Japonés

禁煙

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

ОТВЫКАНИЕ ОТ КУРЕНИЯ

Japonés

禁煙

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

Сегодня Всемирный день отказа от курения.

Japonés

今日は世界禁煙デーです。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,

Japonés

ともし油、注ぎ油と香ばしい薫香のための香料、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и совершал жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким тенистым деревом.

Japonés

かつ彼は高き所、また丘の上、すべての青木の下で犠牲をささげ、香をたいた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.

Japonés

しかし高き所は除かなかったので、民はなおその高き所で犠牲をささげ、香をたいた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,

Japonés

金の祭壇、注ぎ油、香ばしい薫香、幕屋の入口のとばり、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения.

Japonés

そこでネブカデネザル王はひれ伏して、ダニエルを拝し、供え物と薫香とを、彼にささげることを命じた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.

Japonés

尊い床に座し、食卓をその前に設け、わたしの香と、わたしの油とを、その上に供えた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебядля Господа;

Japonés

あなたが造る香の同じ割合をもって、それを自分のために造ってはならない。これはあなたにとって主に聖なるものでなければならない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и заперли двери притвора, и погасили светильники, и не сожигали курения, и не возносили всесожжений во святилище Бога Израилева.

Japonés

また廊の戸を閉じ、ともしびを消し、聖所でイスラエルの神に香をたかず、燔祭をささげなかった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И возлюбил Соломон Господа, ходя по уставу Давида, отца своего; но и он приносил жертвы и курения на высотах.

Japonés

ソロモンは主を愛し、父ダビデの定めに歩んだが、ただ彼は高き所で犠牲をささげ、香をたいた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и для жертвенника курения из литого золота с означением веса, и устройства колесницы с золотыми херувимами, распростирающими крылья и покрывающими ковчег завета Господня.

Japonés

また香の祭壇のために精金の目方を定め、また翼を伸べて主の契約の箱をおおっているケルビムの金の車のひな型の金を定めた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела,прогневляющие Господа,

Japonés

主が彼らの前から捕え移された異邦人がしたように、すべての高き所で香をたき、悪事を行って、主を怒らせた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и он совершал курения на долине сынов Еннома, ипроводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицем сынов Израилевых;

Japonés

ベンヒンノムの谷で香をたき、その子らを火に焼いて供え物とするなど、主がイスラエルの人々の前から追い払われた異邦人の憎むべき行いにならい、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и возьмет горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицем Господним, и благовонного мелко-истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу;

Japonés

主の前の祭壇から炭火を満たした香炉と、細かくひいた香ばしい薫香を両手いっぱい取って、これを垂幕の内に携え入り、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу.

Japonés

あなたがたは、おのおの火ざらを取って、それに薫香を盛り、おのおのその火ざらを主の前に携えて行きなさい。その火ざらは会わせて二百五十。あなたとアロンも、おのおの火ざらを携えて行きなさい」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

Japonés

また十シケルの金の杯一つ、これには薫香を満たしていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,424,240 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo