Results for курения translation from Russian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Japanese

Info

Russian

курения

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Japanese

Info

Russian

КУРЕНИЯ ПРЕКРАЩЕНИЕ

Japanese

禁煙

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

ОТВЫКАНИЕ ОТ КУРЕНИЯ

Japanese

禁煙

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

Сегодня Всемирный день отказа от курения.

Japanese

今日は世界禁煙デーです。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,

Japanese

ともし油、注ぎ油と香ばしい薫香のための香料、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и совершал жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким тенистым деревом.

Japanese

かつ彼は高き所、また丘の上、すべての青木の下で犠牲をささげ、香をたいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.

Japanese

しかし高き所は除かなかったので、民はなおその高き所で犠牲をささげ、香をたいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,

Japanese

金の祭壇、注ぎ油、香ばしい薫香、幕屋の入口のとばり、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения.

Japanese

そこでネブカデネザル王はひれ伏して、ダニエルを拝し、供え物と薫香とを、彼にささげることを命じた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.

Japanese

尊い床に座し、食卓をその前に設け、わたしの香と、わたしの油とを、その上に供えた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебядля Господа;

Japanese

あなたが造る香の同じ割合をもって、それを自分のために造ってはならない。これはあなたにとって主に聖なるものでなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и заперли двери притвора, и погасили светильники, и не сожигали курения, и не возносили всесожжений во святилище Бога Израилева.

Japanese

また廊の戸を閉じ、ともしびを消し、聖所でイスラエルの神に香をたかず、燔祭をささげなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возлюбил Соломон Господа, ходя по уставу Давида, отца своего; но и он приносил жертвы и курения на высотах.

Japanese

ソロモンは主を愛し、父ダビデの定めに歩んだが、ただ彼は高き所で犠牲をささげ、香をたいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и для жертвенника курения из литого золота с означением веса, и устройства колесницы с золотыми херувимами, распростирающими крылья и покрывающими ковчег завета Господня.

Japanese

また香の祭壇のために精金の目方を定め、また翼を伸べて主の契約の箱をおおっているケルビムの金の車のひな型の金を定めた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела,прогневляющие Господа,

Japanese

主が彼らの前から捕え移された異邦人がしたように、すべての高き所で香をたき、悪事を行って、主を怒らせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и он совершал курения на долине сынов Еннома, ипроводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицем сынов Израилевых;

Japanese

ベンヒンノムの谷で香をたき、その子らを火に焼いて供え物とするなど、主がイスラエルの人々の前から追い払われた異邦人の憎むべき行いにならい、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и возьмет горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицем Господним, и благовонного мелко-истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу;

Japanese

主の前の祭壇から炭火を満たした香炉と、細かくひいた香ばしい薫香を両手いっぱい取って、これを垂幕の内に携え入り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу.

Japanese

あなたがたは、おのおの火ざらを取って、それに薫香を盛り、おのおのその火ざらを主の前に携えて行きなさい。その火ざらは会わせて二百五十。あなたとアロンも、おのおの火ざらを携えて行きなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

Japanese

また十シケルの金の杯一つ、これには薫香を満たしていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:

Get a better translation with
7,788,702,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK