Usted buscó: царского (Ruso - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Latin

Información

Russian

царского

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:

Latín

et egressus est abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.

Latín

mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И отдал Езекия все серебро, какое нашлось в доме Господнем и всокровищницах дома царского.

Latín

deditque ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo domini et in thesauris regi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом.

Latín

dormivit autem urias ante portam domus regiae cum aliis servis domini sui et non descendit ad domum sua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И дали ей место, и когда она пришла ко входу конских ворот царского дома, там умертвили ее.

Latín

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

рядов из камней больших три, и ряд из дерева один; издержки же пусть выдаются из царского дома.

Latín

ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского,ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд.

Latín

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И взял Ахаз серебро и золото, какое нашлось в доме Господнем и в сокровищницах дома царского, и послал царю Ассирийскому в дар.

Latín

et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.

Latín

pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palati

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.

Latín

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:

Latín

protulit ergo asa argentum et aurum de thesauris domus domini et de thesauris regis misitque ad benadad regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

За ним Фалал, сын Узая, напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного. За ним Федаия, сын Пароша.

Latín

falel filius ozi contra flexuram et turrem quae eminet de domo regis excelsa id est in atrio carceris post eum phadaia filius phero

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И пришел Сусаким, царь Египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского; все взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.

Latín

recessit itaque sesac rex aegypti ab hierusalem sublatis thesauris domus domini et domus regis omniaque secum tulit et clypeos aureos quos fecerat salomo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и взял все золото и серебро, и все сосуды, находившиеся в доме Божием уОвед-Едома, и сокровища дома царского, и заложников, и возвратился в Самарию.

Latín

omne quoque aurum et argentum et universa vasa quae reppererat in domo dei et apud obededom in thesauris etiam domus regiae necnon et filios obsidum reduxit samaria

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И сказал Мардохей в ответ Есфири: не думай, что ты одна спасешься в доме царском из всех Иудеев.

Latín

rursum mandavit hester dicens ne putes quod animam tuam tantum liberes quia in domo regis es prae cunctis iudaei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,293,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo