De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему.
a kad izgovori jakov zapovesti sinovima svojim, die noge svoje na postelju, i umre, i pribran bi k rodu svom.
но ты бушевал, как вода, – не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел.
navro si kao voda; neæe biti prvi; jer si stao na postelju oca svog i oskvrnio je legav na nju.
И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним и пил, и напоил его Давид . Но вечером Урия пошел спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошел.
i pozva ga david da jede i pije s njim, te ga opije. a uveèe otide, te lee na postelju svoju sa slugama gospodara svog, a kuæi svojoj ne otide.
и, не имея возможности приблизиться кНему за многолюдством, раскрыли кровлю дома , где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.
i ne moguæi pribliiti se k njemu od naroda otkrie kuæu gde on bee, i prokopavi spustie odar na kome oduzeti leae.
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
ali da znate da vlast ima sin èoveèiji na zemlji opratati grehe (tada reèe uzetom): ustani, uzmi odar svoj i idi doma.