Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
ang matuwid ay kumakain hanggang sa kabusugan ng kaniyang kaluluwa; nguni't ang tiyan ng masama ay mangangailangan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением устсвоих он насыщается.
ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Анне же давал часть особую, ибо любил Анну, хотяГосподь заключил чрево ее.
nguni't si ana ay binibigyan niya ng ibayong bahagi: sapagka't minamahal niya si ana, bagaman sinarhan ng panginoon ang kaniyang bahay-bata.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
at inilabas ni aod ang kaniyang kaliwang kamay, at binunot ang tabak mula sa kaniyang kanang hita, at isinaksak sa kaniyang tiyan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.
at ibig sana niyang mabusog ang kaniyang tiyan ng mga ipa na kinakain ng mga baboy: at walang taong magbigay sa kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Соперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то, что Господь заключил чрево ее.
at minumungkahi siyang mainam ng kaniyang kaagaw upang yamutin siya, sapagka't sinarhan ng panginoon ang kaniyang bahay-bata.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.
sapagka't hindi pumapasok sa kaniyang puso, kundi sa kaniyang tiyan, at lumalabas sa dakong daanan ng dumi? sa salitang ito'y nililinis niya ang lahat ng pagkain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
kumuha nga ang taong ito ng isang parang sa pamamagitan ng ganti sa kaniyang katampalasanan; at sa pagpapatihulog ng patiwarik, ay pumutok siya sa gitna, at sumambulat ang lahat ng mga laman ng kaniyang tiyan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Их конец – погибель, их бог – чрево, и слава их – в сраме, они мыслят о земном.
na ang kanilang kahihinatnan ay ang kapahamakan, na ang kanilang dios ay ang tiyan, at ang kanilang kapurihan ay nasa kanilang kahihiyan, na nagiisip ng mga bagay na ukol sa lupa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожити то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
ang mga pagkain ay sa tiyan, at ang tiyan ay sa mga pagkain: nguni't kapuwa iwawasak ng dios yaon at ang mga ito. datapuwa't ang katawan ay hindi sa pakikiapid, kundi sa panginoon; at ang panginoon ay sa katawan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!
at nangyari, na nang sinasabi niya ang mga bagay na ito, ang isang babaing mula sa karamihan ay naglakas ng kaniyang tinig at sinabi sa kaniya, mapalad ang tiyang sa iyo'y nagdala, at ang mga dibdib na iyong sinusuhan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скотатвоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих.
magiging mapalad ang bunga ng iyong katawan, at ang bunga ng iyong lupa, at ang bunga ng iyong mga hayop, ang karagdagan sa iyong bakahan at ang mga anak ng iyong kawan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: