Usted buscó: навуходоносору (Ruso - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Turkish

Información

Russian

навуходоносору

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Turco

Información

Ruso

Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!

Turco

kral nebukadnessara, ‹‹ey kral, sen çok yaşa!›› dediler,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.

Turco

kralın belirlediği süre tamamlanınca, saray görevlileri yöneticisi gençleri nebukadnessara götürdü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство,величие, честь и славу.

Turco

‹‹ey kral, yüce tanrı atan nebukadnessara krallığı, büyüklüğü, yüceliği, görkemi verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.

Turco

krallığının ikinci yılında nebukadnessar bir düş gördü. ruhu üzüntüyle sarsıldı, uykusu kaçtı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго, и сказали царю Навуходоносору: нет нужды нам отвечать тебе на это.

Turco

Şadrak, meşak, abed-nego, ‹‹bu konuda kendimizi savunma gereğini duymuyoruz›› diye karşılık verdiler,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но есть на небесах Бог, открывающий тайны; и Он открыл царю Навуходоносору, что будет в последние дни. Сон твой и видения главы твоей на ложе твоем были такие:

Turco

ama gökte gizleri açıklayan bir tanrı var. gelecekte neler olacağını kral nebukadnessara o bildirmiştir. yatağında yatarken gördüğün düş ve görümler şunlardır:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А о Иеремии Навуходоносор, царь Вавилонский, дал такое повеление Навузардану, начальнику телохранителей:

Turco

babil kralı nebukadnessar, muhafız birliği komutanı nebuzaradan aracılığıyla yeremyayla ilgili şu buyruğu verdi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,808,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo