Je was op zoek naar: навуходоносору (Russisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Turkish

Info

Russian

навуходоносору

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Turks

Info

Russisch

Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!

Turks

kral nebukadnessara, ‹‹ey kral, sen çok yaşa!›› dediler,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.

Turks

kralın belirlediği süre tamamlanınca, saray görevlileri yöneticisi gençleri nebukadnessara götürdü.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство,величие, честь и славу.

Turks

‹‹ey kral, yüce tanrı atan nebukadnessara krallığı, büyüklüğü, yüceliği, görkemi verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.

Turks

krallığının ikinci yılında nebukadnessar bir düş gördü. ruhu üzüntüyle sarsıldı, uykusu kaçtı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго, и сказали царю Навуходоносору: нет нужды нам отвечать тебе на это.

Turks

Şadrak, meşak, abed-nego, ‹‹bu konuda kendimizi savunma gereğini duymuyoruz›› diye karşılık verdiler,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Но есть на небесах Бог, открывающий тайны; и Он открыл царю Навуходоносору, что будет в последние дни. Сон твой и видения главы твоей на ложе твоем были такие:

Turks

ama gökte gizleri açıklayan bir tanrı var. gelecekte neler olacağını kral nebukadnessara o bildirmiştir. yatağında yatarken gördüğün düş ve görümler şunlardır:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

А о Иеремии Навуходоносор, царь Вавилонский, дал такое повеление Навузардану, начальнику телохранителей:

Turks

babil kralı nebukadnessar, muhafız birliği komutanı nebuzaradan aracılığıyla yeremyayla ilgili şu buyruğu verdi:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,850,867 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK