Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Расточитель подобен ему.
[25,67]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Неужели верующий подобен нечестивцу?
hiç inanan kimse, (yoldan çıkan) fasık gibi olur mu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему".
kendimi yüceler yücesiyle eşit kılacağım.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).
ama onlar daha uykudayken rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Разве Тот, Кто творит, подобен тому, кто не творит?
hiç yaratan (allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Воистину, Иса (Иисус) перед Аллахом подобен Адаму.
allah katında İsa'nın durumu, Âdem'in durumu gibidir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Его свет в душе верующего подобен нише, в которой находится светильник.
işığının örneği şuna benzer: içinde lamba bulunan bir oyuk...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Потерпи же до решения твоего Господа и не будь подобен спутнику кита.
artık, rabbinin hüküm vermesi için sabret! balığın dostu yûnus gibi olma!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
allah rızasına uyanla allah'ın hışmına uğrayıp yurdu cehennem olan bir olur mu hiç?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Стена его построена из ясписа, а город был чистоезолото, подобен чистому стеклу.
surlar yeşimden yapılmıştı. kent ise, cam duruluğunda saf altındandı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если вы станете повиноваться человеку, который подобен вам, то непременно окажетесь в убытке.
"gerçekten, sizin gibi bir beşere itaat ederseniz, herhalde ziyan edersiniz."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Неужели тот, кто верует, подобен тому, кто распутен? - не равны они!
hiç inanan kimse, (yoldan çıkan) fasık gibi olur mu? elbette bunlar bir olmazlar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе является истиной, может быть подобен слепцу?
bunların, sana bir gerçek olarak rabbinden indirildiğini bilen kişi, o kör adama benzer mi?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Свет Его подобен светильнику в стене: светильник в стеклянном сосуде; стеклянный сосуд блистает как звезда.
işığının örneği şuna benzer: içinde lamba bulunan bir oyuk... lamba bir cam kap içindedir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.
tahtta oturanın, yeşim ve kırmızı akik taşına benzer bir görünüşü vardı. zümrüdü andıran bir gökkuşağı tahtı çevreliyordu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: