Usted buscó: подсчитывает (Ruso - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Turkish

Información

Russian

подсчитывает

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Turco

Información

Ruso

Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.

Turco

allah her şeyin hesabını gereği gibi yapandır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поистине, Аллах всякую вещь подсчитывает!

Turco

allah her şeyin hesabını gereği gibi yapandır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поистине, Аллах подсчитывает всё, большое и малое!

Turco

allah her şeyin hesabını gereği gibi yapandır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Подсчитывает количество чисел в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.

Turco

belirli koşullara göre, bir veritabanı içerisindeki bir sütunun içindeki, sayısal değer içeren hücreleri sayar.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Подсчитывает количество чисел и текстовых значений в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.

Turco

belirli koşullara göre, bir veritabanı içerisindeki bir sütundaki, abecesayısal veya sayısal değer içeren hücreleri sayar.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.

Turco

size selam verildiği vakit selamı daha güzel bir sözle, yahut aynı sözle alın ve allah, şüphe yok ki her şeyi hakkıyla hesaplar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И когда вас приветствуют каким-нибудь приветствием, то приветствуйте лучшим или верните его же. Поистине, Аллах всякую вещь подсчитывает!

Turco

size selam verildiği vakit selamı daha güzel bir sözle, yahut aynı sözle alın ve allah, şüphe yok ki her şeyi hakkıyla hesaplar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда Мы дали людям вкусить милость после того, как их постигло бедствие, они тотчас начали ухищряться против Наших знамений. Скажи: «Аллах быстрее в ухищрениях!» Воистину, Наши посланцы записывают ваши козни. [[Когда Аллах одаряет людей исцелением после болезни, или богатством после бедности, или безопасностью после страха, они забывают о несчастье, которое совсем недавно постигло их и перестают благодарить Его за благополучие и милость. Более того, они начинают творить беззаконие и строить коварные планы для того, чтобы опровергнуть Божьи знамения и оболгать истину. Однако Всевышний Аллах быстрее в ухищрениях, и поэтому злые происки неверующих всегда оборачиваются против них самих. Они попадают в собственную западню и уже не могут избавиться от суровых последствий этого, потому что ангелы записывают их деяния, а Всевышний Аллах подсчитывает их, чтобы они сполна получили заслуженное возмездие. После упоминания о том, как ведут себя люди, когда Аллах одаряет их милостью и избавляет от несчастий, Он упомянул о частном случае, подтверждающем это правило. Таким частным случаем является поведение людей на море во время шторма, когда они опасаются его самых ужасных последствий. Всевышний сказал:]]

Turco

kendilerine dokunan (kıtlık ve hastalık gibi) bir sıkıntıdan sonra insanlara bir rahmet (esenlik) tattırdığımız zaman, bir de bakarsın ki ayetlerimiz hakkında onların bir tuzağı vardır. de ki: allah'ın tuzağı daha süratlidir. Şüphesiz elçilerimiz kurduğunuz tuzakları yazıyorlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,526,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo