Usted buscó: храм (Ruso - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Vietnamita

Información

Ruso

храм

Vietnamita

nhà thờ

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Великий Храм

Vietnamita

Đại tự

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Храм боевых искусств

Vietnamita

võ miếu

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И построил Соломон храм и кончил его.

Vietnamita

Ấy vậy, sa-lô-môn xây đền và làm cho hoàn thành.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.

Vietnamita

vừa tảng sáng, cả dân sự đến cùng ngài trong đền thờ, đặng nghe ngài dạy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Сорока локтей был храм, то есть передняя часть храма.

Vietnamita

còn bốn mươi thước kia, làm tiền đường của đền thờ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,

Vietnamita

về cửa đền thờ, người cũng làm cột bằng gỗ ô-li-ve, choán hết một phần tư của vách,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,

Vietnamita

Ðức chúa jêsus vào đền thờ rồi, bèn đuổi những kẻ bán ở đó ra,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе.

Vietnamita

rồi đó, tôi nhìn xem, thấy trên trời có nơi thánh của đền tạm chứng cớ mở ra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Он, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них милостыни.

Vietnamita

người thấy phi -e-rơ và giăng vào, thì xin hai người bố thí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И поднял меня дух, и ввел меня во внутренний двор, и вот, славаГоспода наполнила весь храм.

Vietnamita

thần cất ta lên và đem ta vào nơi hành lang trong; và, nầy, vinh quang của Ðức giê-hô-va đầy nhà.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И взяли Филистимляне ковчег Божий, и внесли его в храм Дагона, и поставили его подле Дагона.

Vietnamita

Ðoạn, chúng lấy hòm của Ðức chúa trời đi vào đền Ða-gôn, để ở bên Ða-gôn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?

Vietnamita

hỡi kẻ dại và mù, vàng, và đền thờ làm cho vàng nên thánh, cái nào trọng hơn?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Весь храм он обложил золотом, весь храм до конца, и весь жертвенник, который пред давиром, обложил золотом.

Vietnamita

người cũng bọc vàng toàn cả nhà; người cũng lót vàng khắp mặt bàn thờ ở đằng trước nơi chí thánh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм – вы.

Vietnamita

vì có ai phá hủy đền thờ của Ðức chúa trời, thì Ðức chúa trời sẽ phá hủy họ; vì đền thờ của Ðức chúa trời là thánh, mà chính anh em là đền thờ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Не надейтесь на обманчивые слова: „здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень".

Vietnamita

chớ nhờ cậy những lời dối trá rằng: chính đây là đền thờ của Ðức giê-hô-va, đền thờ của Ðức giê-hô-va, đền thờ của Ðức giê-hô-va.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

А Господь – во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!

Vietnamita

nhưng Ðức giê-hô-va ở trong đền thánh của ngài, trước mặt ngài, cả đất hãy làm thinh!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,369,681 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo