Usted buscó: izrailjevi (Serbio - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Albanian

Información

Serbian

izrailjevi

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Albanés

Información

Serbio

neka slave sinovi izrailjevi pashu u odredjeno vreme.

Albanés

"bijtë e izraelit do ta festojnë pashkën në kohën e caktuar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

eto, vi ste svi sinovi izrailjevi; promislite i veæajte.

Albanés

dhe ja, tani tërë ju, o bij të izraelit, jepni mendimin dhe këshillën tuaj".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

tako daše sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova.

Albanés

kështu bijtë e izraelit u dhanë levitëve këto qytete bashkë me toket e tyre për kullotë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uèiniše sinovi izrailjevi kako gospod zapovedi, sve tako uèiniše.

Albanés

bijtë e izraelit iu binden gjithçkaje që zoti kishte urdhëruar moisiun, dhe kështu bënë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i pobegoše sinovi izrailjevi od jude, i dade ih bog njima u ruke.

Albanés

kështu bijtë e izraelit ikën përpara judës, dhe perëndia i dorëzoi në duart e tij.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a po smrti aodovoj opet sinovi izrailjevi èiniše što je zlo pred gospodom.

Albanés

pas vdekjes së ehudit, bijtë e izraelit rifilluan të bëjnë atë që ishte e keqe në sytë e zotit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sinovi izrailjevi, èiniše što je zlo pred gospodom, i služiše valima.

Albanés

bijtë e izraelit bënë atë që ishte keq në sytë e zotit dhe u vunë në shërbim të baalit;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada osiromaši izrailj veoma od madijana, i povikaše ka gospodu sinovi izrailjevi.

Albanés

kështu izraeli u katandis në një varfëri të madhe për shkak të madianit, dhe bijtë e izraelit i klithën zotit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dovedi levite pred gospoda, i neka metnu sinovi izrailjevi ruke svoje na levite.

Albanés

kështu do t'i afrosh levitët përpara zotit dhe bijtë e izraelit do të vënë duart e tyre mbi levitët;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i valama sina veorovog, vraèa, ubiše sinovi izrailjevi maèem s drugima pobijenim.

Albanés

bijtë e izraelit vranë gjithashtu me shpatë balaamin, birin e beorit, shortarin, bashkë me të tjerët që u vranë në radhët e madianitëve.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sinovi izrailjevi neka staju svaki u svom logoru i svaki kod svoje zastave po èetama svojim.

Albanés

bijtë e izraelit do t'i ngrenë çadrat e tyre secili në kampin e vet, secili pranë flamurit të vet, simbas renditjes së tyre.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

Albanés

kështu bijtë e izraelit u dhanë levitëve, duke i marrë nga trashëgimia e tyre, qytetet që vijojnë bashkë me toka për kullotë, simbas urdhrit të zotit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

daše dakle sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova žrebom, kao što beše zapovedio gospod preko mojsija.

Albanés

bijtë e izraelit ua dhanë, pra, me short këto qytete me gjithë kullotat e tyre levitëve, ashtu si kishte urdhëruar zoti me anë të moisiut.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.

Albanés

kur bijtë e izraelit përfunduan ndarjen e trashëgimisë së vendit simbas kufijve të tij, i dhanë jozueut, birit të nunit, një trashëgimi në mes të tyre.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uèiniše tako sinovi izrailjevi, i isteraše ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèiniše sinovi izrailjevi.

Albanés

dhe bijtë e izraelit vepruan ashtu dhe i nxorën jashtë kampit. ashtu si i kishte folur zoti moisiut, kështu vepruan bijtë e izraelit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

Albanés

dëgjoni këtë fjalë që zoti ka shqiptuar kundër jush, o bij të izraelit, kundër tërë familjes që nxora nga vendi i egjiptit:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i zarobiše sinovi izrailjevi žene madijanke i decu njihovu, i zapleniše svu stoku njihovu, krupnu i sitnu, i sve blago njihovo.

Albanés

bijtë e izraelit zunë robinja edhe të gjitha gratë e madianit dhe fëmijët e tyre, rrëmbyen tërë bagëtinë e tyre, tërë kopetë e tyre dhe tërë pasuritë e tyre;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,678,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo