Usted buscó: jednog (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

jednog

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

jednog jarca, radi oèišæenja vašeg.

Alemán

und einen ziegenbock, euch zu versöhnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Želimo da budemo iskra jednog pokreta.

Alemán

wir wollen eine bewegung auslösen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

imamo tri psa, jednog belog i dva crna.

Alemán

wir haben drei hunde, einen weißen und zwei schwarze.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali posrednik nije jednog; a bog je jedan.

Alemán

ein mittler aber ist nicht eines mittler; gott aber ist einer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i jednog jarca za greh, radi oèišæenja vašeg.

Alemán

dazu einen bock zum sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pozvali smo na proslavu jednog pisca i pesnika.

Alemán

wir luden zu dem fest einen schriftsteller und dichter ein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kao što stoji napisano: ni jednog nema pravednog;

Alemán

wie denn geschrieben steht: "da ist nicht, der gerecht sei, auch nicht einer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

nego je bog sudija, jednog ponižuje a drugog uzvišuje.

Alemán

denn gott ist richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

srebra, ili zlata, ili ruha ni u jednog ne zaiskah.

Alemán

ich habe euer keines silber noch gold noch kleid begehrt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

slijedi originalni filmski trejler iz jednog dana na planeti zemlji.

Alemán

nachfolgend der trailer zum film „one day on earth“.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

juče sam sreo jednog poznanika kojeg nisam video već deset godina.

Alemán

gestern habe ich einen bekannten getroffen, den ich seit zehn jahren nicht mehr gesehen hatte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Šta ovaj tako huli na boga? ko može opraštati grehe osim jednog boga?

Alemán

wie redet dieser solche gotteslästerung? wer kann sünden vergeben denn allein gott?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

idjahu od naroda do naroda, i iz jednog carstva k drugom plemenu.

Alemán

und sie zogen von einem volk zum andern und aus einem königreich zum andern volk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad behu sinovi izrailjevi u pustinji, nadjoše jednog gde kupi drva u subotu.

Alemán

als nun die kinder israel in der wüste waren, fanden sie einen mann holz lesen am sabbattage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

svi zastraniše, svi se pokvariše, nema nikoga dobro da tvori, nema ni jednog.

Alemán

aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der gutes tue, auch nicht einer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

Alemán

dazu einen ziegenbock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Serbio

deonice yandexa su dostigle maksimum tokom jednog tromesečja, i tako izbrisale gubitke iz aprila.

Alemán

die aktien von yandex schossen auf ein dreimonatshoch und glichen die im april erlittenen verluste aus.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pa opet zaspav usni drugom, a to sedam klasova izraste iz jednog stabla jedrih i lepih;

Alemán

und er schlief wieder ein, und ihn träumte abermals, und er sah, daß sieben Ähren wuchsen an einem halm, voll und dick.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sinovi njihovi govorahu pola azotski, i ne umehu govoriti judejski nego jezikom i jednog i drugog naroda.

Alemán

und ihre kinder redeten die hälfte asdodisch und konnten nicht jüdisch reden, sondern nach der sprache eines jeglichen volks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zakon zapovesti naukama ukinuvši; da iz oboga naèini sobom jednog novog èoveka, èineæi mir;

Alemán

nämlich das gesetz, so in geboten gestellt war, auf daß er aus zweien einen neuen menschen in ihm selber schüfe und frieden machte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,807,440 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo