Usted buscó: mislim (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

mislim

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

mislim na tebe

Alemán

du machst es mir nicht leicht

Última actualización: 2020-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

mislim da ste me pomešali sa nekim.

Alemán

ich denke, sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

mislim da je tvoja osnovna teorija pogrešna.

Alemán

ich denke, deine grundlegende theorie ist falsch.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.

Alemán

will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kako ljubim zakon tvoj! sav dan mislim o njemu.

Alemán

wie habe ich dein gesetz so lieb! täglich rede ich davon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

zato velim: poslušaj me da kažem i ja kako mislim.

Alemán

darum will ich auch reden; höre mir zu. ich will mein wissen auch kundtun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer mislim da ni u èemu nisam manji od prevelikih apostola.

Alemán

denn ich achte, ich sei nicht weniger, als die "hohen" apostel sind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

jer mislim da je pravo dokle sam god u ovom telu da vas budim opominjanjem,

Alemán

ich achte es für billig, solange ich in dieser hütte bin, euch zu erinnern und zu erwecken;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer mislim da stradanja sadašnjeg vremena nisu ništa prema slavi koja æe nam se javiti.

Alemán

denn ich halte es dafür, daß dieser zeit leiden der herrlichkeit nicht wert sei, die an uns soll offenbart werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

zato sam se uplašio od njega; i kad to mislim, strah me je od njega.

Alemán

darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a simon odgovarajuæi reèe: mislim onaj kome najviše pokloni. a on mu reèe: pravo si sudio.

Alemán

simon antwortete und sprach: ich achte, dem er am meisten geschenkt hat. er aber sprach zu ihm: du hast recht gerichtet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer ja znam misli koje mislim za vas, govori gospod, misli dobre a ne zle, da vam dam posledak kakav èekate.

Alemán

denn ich weiß wohl, was ich für gedanken über euch habe, spricht der herr: gedanken des friedens und nicht des leidens, daß ich euch gebe das ende, des ihr wartet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

molim pak da mi ne bude potrebno kad budem kod vas, onako slobodan biti kao što mislim da smem protiv nekih koji misle za nas da po telu živimo;

Alemán

ich bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kao što je pravo da ja ovo mislim za sve vas, jer vas imam u srcu u okovima svojim i u odgovoru i potvrdjivanju jevandjelja, kao sve zajednièare sa mnom u blagodati.

Alemán

wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem herzen habe in diesem meinem gefängnis, darin ich das evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der gnade teilhaftig seid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a ima i drugo mnogo što uèini isus, koje kad bi se redom popisalo, ni u sami svet, mislim, ne bi mogle stati napisane knjige. amin.

Alemán

es sind auch viele andere dinge, die jesus getan hat; so sie aber sollten eins nach dem andern geschrieben werden, achte ich, die welt würde die bücher nicht fassen, die zu schreiben wären.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

braæo! ja još ne mislim da sam dostigao; jedno pak velim: Šta je ostrag zaboravljam, a za onim što je napred sežem se,

Alemán

meine brüder, ich schätze mich selbst noch nicht, daß ich's ergriffen habe. eines aber sage ich: ich vergesse, was dahinten ist, und strecke mich zu dem, was da vorne ist,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Šta radim u doba vandrenog stanja? kao što znate, ja sam u karantinu bio i pre virusa zbog nekih stvari koje sam radio. zato mi nije teško pala ova situacija. tokom dana igram igrice, sredjujem kuću, šetam psa i ostale regularne stvari. stvarno mislim da me bog kažnjava jer ovoliko dugo ne izlazim napolje. kod nas u porodici je super, saradjujemo ali naravno se malo i svadjamo. dobili smo novog člana porodice psa mašu i svima nam je olakšala ovu sit

Alemán

was mache ich während des wanderzustands? wie sie wissen, wurde ich vor dem virus wegen einiger dinge, die ich getan habe, unter quarantäne gestellt. deshalb war diese situation für mich nicht schwierig. tagsüber spiele ich spiele, räume das haus auf, gehe mit dem hund spazieren und andere normale dinge. ich glaube wirklich, dass gott mich dafür bestraft, dass ich nicht so lange ausgehe. es ist großartig in unserer familie, wir kooperieren, aber natürlich streiten wir uns ein wenig. wir haben ein neues mitglied der hundefamilie masha bekommen und sie hat uns allen das sitzen erleichtert

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,764,005 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo